如何將複雜的中文句子翻譯成英文

如何將複雜的中文句子翻譯成英文?下面將以一句複雜的中文句子來解析翻譯成英文的方法。

例句

:每一個人,作為社會的一個成員,有權享受其人格和尊嚴的自由發展所必需的社會、經濟、文化權利,這些權利是透過國家努力和國際合作來實現的,並且與所在國家的組織、資源、現狀相一致。

解析:

這種比較複雜的中文句子,在正式翻譯成英文句子之前,應當按照它的含義,將它劃分成不同的部分,以便我們確定英文句子的結構。這個中文句子劃分成6個部分,請特別注意,第4部分巢狀在第3部分中間:

① 每一個人,②作為社會的一個成員,③有權享受 ④其人格和尊嚴的自由發展所必需的社會、經濟、文化權利,⑤這些權利是透過國家努力和國際合作來實現的,⑥並且與所在國家的組織、資源、現狀相一致。

如何將複雜的中文句子翻譯成英文

如此,可以將第4、5、6部分翻譯成三個定語從句,用來修飾第3部分的最後一個單詞rights,如下:

①Everyone

②as a member of society

③is entitled to the social, economic and cultural rights

④which are necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity

⑤which are realized through national effort and international cooperation

⑥which are concordant with the organization, resources and situation of each country。

不過,在英語中,通常是一個定語從句修飾一個名詞,很少有三個定語從句修飾一個名詞,因此,可以將第4部分改寫成一個短語,將第5、6部分合併成一個定語句子,如下:

①Everyone

②as a member of society

③is entitled to the social, economic and cultural rights

④necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity

⑤which are realized through national effort and international cooperation and concordant with the organization, resources and situation of each country。

如何將複雜的中文句子翻譯成英文

最後,將這5個部分組合起來,就是這個中文句子的英文譯文了,如下:

Everyone, as a member of society, is entitled to the social, economic and cultural rights necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity, which are realized through national effort and international cooperation and concordant with the organization, resources and situation of each country。

LT論壇ptbptb網友供的一個版本,如下:

Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality。來源參考:《可可英語》

如何將複雜的中文句子翻譯成英文

@樂譯通翻譯

(HPTRANS),中國知名全案語言服務提供商,中國翻譯協會會員、美國翻譯協會會員、致力於提供英語、日語、韓語、法語、德語、俄語、西班牙語、義大利語、葡萄語、阿拉伯語等84國語種翻譯及相關諮詢業務,具體業務涵蓋:文件翻譯、品牌創譯、陪同口譯、交替傳譯、同聲傳譯、國際會議、跨境招商、人力外派等。我們不斷提升語言服務品質,真誠希望有機會在語言服務與國際合作領域助您一臂之力! ^_^