世界上第一部漢英雙語詞典編寫者馬禮遜的成長曆程
除了現代印刷出版技術的輸入,馬禮遜在《廣州文摘》上發表的《印刷自由論》一文體現了天賦人權、出版自由、開啟民智的現代出版觀念,根據出版史家葉再生先生的轉述,這篇文章強調:“所有人均得享有發表及印行自己意見的自由,政權無權減縮或干涉人們知識的溝...
[ 檢視更多... ]
第一位來中國的基督教傳教士馬禮遜
在語言上,馬禮遜要面對的問題主要有三:方塊字、購買中文書藉、清廷禁止中國人教外國人中文...
[ 檢視更多... ]
太平天國系列·寫在開頭的小人物
點燃太平天國的小火苗1832年,經過這麼些年傳教的經驗總結,當然也可能是風頭太緊張,不能出來傳教,梁發決定去掉聖經裡面那些神話部分,就寫那些愛人那些勸人向善的部分,形成了一部十萬字共計9本的小冊子——《勸世良言》...
[ 檢視更多... ]