老外心中最俗10個英文名:你認定的時尚竟是人家眼裡的“翠花”?

隨著現代社會的發展,越來越多的人熱衷於給自己的孩子取個洋氣的英文名,自己感覺高大上,孩子似乎相比其他同齡人也多了一份優越感。

老外心中最俗10個英文名:你認定的時尚竟是人家眼裡的“翠花”?

不知你有沒有注意,在我們為孩子起名的同時會出現很多重複的情況,這是因為對於大多數中國人,不僅我們知道的就那麼幾個,關鍵這些朗朗上口的名字也都自我感覺良好。

與此同時也存在一個問題:

你認為的好聽,在外國人眼中又是什麼水平?是類似國內的“雨軒”、“爾晴”還是“翠花”?

老外心中最俗10個英文名:你認定的時尚竟是人家眼裡的“翠花”?

據不完全統計,網上特意列出了國人十大英文“菜市場”名,所謂菜市場,也就是已經爛大街的口水名字,也是外國人眼中的“翠花”,看看有沒有你心儀的名字?

老外心中最俗10個英文名:你認定的時尚竟是人家眼裡的“翠花”?

其中,David、Amy分別以1527票和2640票穩居男女名字排行榜首,而這些名字恰巧是我們日常生活最崇尚的幾個。

再舉個例子,

如果外國人給自己取中文名如來佛祖、玉皇大帝,他們自己感覺很高大上,可是咱們聽來是不是彆扭?其實道理是一樣的。

老外心中最俗10個英文名:你認定的時尚竟是人家眼裡的“翠花”?

所以說起名字看似平常,實則是有很多講究的。一些相對聰明或在國外接觸比較多的朋友就會給自己取一個與自身中文名字相近諧音的英文名;

除此之外還有一個辦法,就是仿照外國人給自己取名字的方法,雖然稱不上借鑑,但至少不會鬧出太大笑話。

對此你怎麼看?

老外心中最俗10個英文名:你認定的時尚竟是人家眼裡的“翠花”?