只知道“yyds”?還有這些你不懂的“縮寫梗”

只知道“yyds”?還有這些你不懂的“縮寫梗”

“本篇推送絕對zqsg

u1s1,新聞與寫作yyds

xdm,點贊、在看gkd

轉到pyq更好哦”

這一段話,你看懂了多少?

是雲裡霧裡、不知所云?

還是駕輕就熟、毫無負擔?

只知道“yyds”?還有這些你不懂的“縮寫梗”

十幾年前,一群十幾歲的90後,憑藉著非主流文化以及火星文在網路上佔據了一席之地。十幾年後的今天,90後們開始成家立業,葬愛家族已經迴歸平淡,00後們成為了網路江湖的主力軍,“yyds、xswl、zqsg、nbcs……”這些自成一派的語言體系霸佔各大網路平臺,被調侃為00後“黑話”。

其中,“yyds”當屬00後網路俚語的扛把子,不僅出現頻率高,滲透性還強,聊天、刷彈幕,各種社交場景裡只要打上yyds,你就是踩在時代浪尖兒上的00後之友。

只知道“yyds”?還有這些你不懂的“縮寫梗”

最近,網友對在東京奧運會上拼搏的中國奧運健兒更是不吝誇獎,紛紛將“yyds”打在公屏上。人民日報新媒體也緊跟潮流,將網路流行語融入到標題製作中去。

只知道“yyds”?還有這些你不懂的“縮寫梗”

只知道“yyds”?還有這些你不懂的“縮寫梗”

今天就給大家線上科普,一起來梳理一下當下火爆網路的諧音梗吧!

yyds——永遠滴神

這個梗的由來是“山泥若”(曾經為職業電競選手,現在是一名主播)在一次直播時對英雄聯盟職業選手Uzi的操作表示驚歎,稱其“烏茲,永遠的神”。之後,這句話便在網路上傳播開來。

普通的讚美之詞已經無法表達對偶像的膜拜,yyds經常用在自己喜好的行業頂尖人物身上,在飯圈廣為流行。

nsdd——你說得對

nsdd同樣是來源於拼音的縮寫,意思是正確的,你說得對。但這種說法出現時,卻並不一定代表對方是贊同你。

假如對方不願意和你繼續掰扯,那麼可能會說 nsdd,意思是:懶得跟你繼續扯下去,不管怎樣,說不出你的話,這樣還不行嗎?

awsl——啊我死了

awsl曾入選b站2019年十大彈幕熱詞,即“啊我死了”的縮寫,用以表達“被幸福、快樂、興奮等喜愛情緒狠狠擊中”的強烈情感。而基於縮寫,該詞也衍生出“阿偉死了”“啊我是驢”“阿偉生了”等各種腦洞大開的解讀。因此在大量刷awsl的影片或者帖子中,網友也經常會調侃“阿偉又死了真沒人性”,“放過阿偉吧”。

xswl——笑死我了

這是微博上一個非常火的縮寫,相當於一連串的哈哈哈,2333。xswl和英文中的LOL(laugh out loud,放聲大笑)有異曲同工之妙。

kdl——磕到了

“磕到了”的首字母縮寫。飯圈常用,意為“我看到我CP的超甜超萌互動了!我CP是真的!”

nbcs——沒人在乎

這個梗來自於英文縮寫“nobody cares”,該詞最早出自於飯圈,網路上有吐槽如今飯圈多是字母縮寫梗,隔圈如隔山。00後表示,末尾要加s才夠謹慎哦~

yjgj——有句講句

u1s1——有一說一

yjgj來自於“有句港句(有句講句的粵語發音)”的拼音首字母縮寫。表示“說實話”“平心而論”的意思。是飯圈常用語。引用示例 用法:yjgj,XXX的演技還是比一些流量明星好一點。類似的詞還有u1s1(有一說一),常作為開頭使用。

ssfd——瑟瑟發抖

“瑟瑟發抖”一詞的走紅源自於網路梗“萌新瑟瑟發抖”一詞,形容對初涉及某圈子,懵懂無知害怕乖巧的樣子。

zqsg——真情實感

形容發自內心,走心了、認真了的意思。

bdjw——不懂就問

是“不懂就問”的拼音首字母縮寫,指”我不懂這個梗,請告訴我它是什麼意思“。

不知不覺,縮寫和梗包圍了我們的生活

它們便利:

bhys、dbq、ddl

它們簡潔:

爺青結、時淚、不對勁

它們詼諧:

奪筍、桃飽網會員、拆監控

它們出現在我們線上交流的每個角落

也逐漸滲透進我們的日常交流

它們跟隨時事快速迭代

給我們與時俱進的獲得感

它們往往產生於特定亞文化群體

給我們“dddd”的滿足感

許多人戲稱“古人用典,今人玩梗”

這些梗承載著最真實的情緒和感受,

也不禁讓我們思考,

當一波又一波的梗被使用時

表達的背後究竟是自己的思考

還是別人話語的重複?

你還知道哪些縮寫梗?你如何看待縮寫梗?

在評論區跟大家一起聊聊吧!