以後定期每天中午發文章,這樣不管我每天任務有多重,我也不會落下我的101天自律計劃
自律007——-格助詞:まで,ほど
注意:まで有個更為重要的意思就是,它經常和から一起用翻譯成:到……;因此在做文法題是,題目中有から時,看看選項有沒有まで。但個人建議還是希望自己可以去分析句子!
格助詞:まで,ほど
詳解:
一、まで
A、名詞+まで;到……
表示時間、空間上的終點、範圍等
駅まで一緒に帰りましょう
經常和から一起用:從……到……
B、表程度:到……地步
今年の大學の文化祭は以前ほど活気がなくなった、授業を休んでまで見た行く必要はないと思います:(句子太長,便於大家理解,這裡是直譯:今年大學的文化節變得沒有以前那樣有程度的生機【ほど也是表程度,下一章講】;不去上課那種程度去看文化節,我想是沒有必要的)
✦建議
:大家初學日語時,建議先直譯,直譯的好處在於,你能分析到句子中的語法點。
C、可以接在任何一個詞的後面
D、這裡也順帶提一下文法:から
空間、場所的起點
うちから會社まで30分です
表示時間的起點
次の映畫は5時から始まります
表示動作的經過點
窓から涼しい風が入りますよ
表示動作的主體、起點
私は家族から手紙をもらいました
二、ほど
A、表程度高
舌がとろけるほど美味しい
日本語は英語ほどむずかしい
B、段
接在時段的後面表時間段:左右
講義は一時間ほど延びた
C、・・・ば・・・ほど:越……越……
前後用同一個詞,ば可省略,直接用ほど
習えば習うほど難しく感じる
習うほど難しく感じる