“你活該”英語怎麼說?老外吵不過時這樣說

▶ 英語天天talk 原創文章,禁止盜用、抄襲套作,否則將追究法律責任

@英語天天talk

平日裡小夥伴們一定都會和家人或者朋友聊聊天兒說說話,在聊天的過程中,大家可能會用各種的語調或者是各種語氣,來表達我們每個人內心的各種不一樣的情緒。

“你活該”英語怎麼說?老外吵不過時這樣說

英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或擷取片段盜用

在漢語中有很多詞語,我們大家在說話的時候,如果用不同的語氣來表達,那表達出來的意思就會完全不一樣。

如果你用讚美的口吻去說一句話,那對方肯定會很高興,但是如果你用嘲諷的語氣去說同樣一句話,後果肯定會可想而知了……

在英文表達中也是一樣的。

小夥伴們應該聽過這樣一句特別有名的廣告語:

You deserve it! 你值得擁有!

deserve /dɪˈzɜːv/ v.應受,應得,值得

這句話老外會在很多場合用到它,不同的語氣也有不同的含義。

① 如果你和女朋友一起逛街,女孩子看上了一件超級貴的衣服,由於各種原因自己不捨得買,這時候如果你果斷買下,然後再深情的說一句:

You deserve it !

這時候這幾英文就表達的是“

你值得擁有,只有你才配得上它!”

② 再有就是如果你走在馬路邊撿到一毛錢,毫不猶豫的就把他交給了警察叔叔的手裡邊。叔叔接過錢從兜裡掏出來一塊棒棒糖遞過去,然後再對你說一句:

You deserve it !

這時候這句英文它表達的意思就是說這是你

應得的獎賞。(有表揚,讚賞的意思)

“你活該”英語怎麼說?老外吵不過時這樣說

英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或擷取片段盜用

大家要注意,如果用諷刺的語氣說了一句:

You deserve it !

這時候他就表示“

你活該!

”的意思。

所以小夥伴們在說這句話的時候,一定要分清場合,一定要注意咱們說話時候的語境。

在想要表達“

你活該!

”的時候,我們還可以用這樣的英文來表達:

You ask for it. 你活該自找的。

It serves you right?

你自找的自作自受,活該。

serve /sɜːv/ v. 服務;侍候;擔任;

我們要注意一下這裡的

serve指的是“咎由自取,罪有應得”

這樣的意思。

“你活該”英語怎麼說?老外吵不過時這樣說

英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或擷取片段盜用

總結一下:

You deserve it !

你值得擁有(讚美深情的口吻)

你活該!(諷刺,嘲笑的口吻)

You asked for it.你自找的,你活該

It serves you right. 你活該,自作自受。

感覺學了這幾個句子小夥伴們在吵架,吵不過的時候就派上用場了。

不過咱們年輕人還是儘量避免去吵架的哈!!!

以上就是今天學習的內容,小夥伴們一定要好好練習哦

關注@英語天天talk,天天都有新收穫。

原創不易,喜歡的小夥伴們可以關注點贊收藏哦!

我們一起努力進步,加油!!!