跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

今天跟大家一起分享一本繪本。

孩子們跟著媽媽和奶奶去湖邊度假,本想過個悠閒的假期。奶奶畫了一幅畫,在畫裡面畫了一個水怪,此外她還帶著孩子們跟媽媽開了個小小的玩笑,結果,沒想到這個玩笑引起了大轟動,引得人們紛紛前來尋找怪獸,甚至引來了電視臺前來報導。這個玩笑可開大了……

A Monster Mistake 一個怪獸的誤會

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Mum and Gran went on holiday。 They went to Scotland。 They took the children。

媽媽的奶奶帶著孩子們一起去蘇格蘭度假。

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

They stayed in a cottage。 The cottage was by a lake。 It had a boat。

他們住在一起農村的小木屋裡。小木屋的旁邊有一個河。河上有一條小船。

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

‘I like it here,’ said Biff。

“We can go sailing。”

“And fishing,” said Kipper。

比弗和基普都很喜歡這裡。“我們可以去划船”。“還可以去釣魚。”

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Everyone had a good time。 Biff and Kipper went fishing。

每個人都玩得很好。比弗和基普去釣魚。

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Gran and Chip painted a picture。 Mum sat in the sun and read a book。

‘This is fun,’ she said。

奶奶和奇普在畫一幅畫。媽媽曬著日光浴,她在看一本書。“真是太有意思了。”

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Everyone looked at Gran‘s picture。

“Oh Gran!” said Chip。

She had painted a monster。

大家來看奶奶作畫。奇普說:“奶奶畫了一隻大怪獸。”

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Kipper looked at the monster。 Gran laughed。

“There’s no such thing,” she said。

基普看著那隻大怪獸。奶奶笑著說:“沒有這回事。”

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Mum went shopping。 She took Kipper。 Biff and Chip stayed with Gran。

媽媽帶著基普去購物了。比弗、奇普和奶奶留在家裡。

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Mum looked at the shops。 “Let‘s get Dad a postcard,”she said。

媽媽看著櫥窗裡的名信片說:“我們給爸爸寄一張名信片吧。”

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Kipper went into a shop。“I want a monster for me and a postcard for Dad,” he said。

基普走進商店對老闆說:“我想要一隻怪獸,再要一張名信片寄給爸爸。”

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Kipper posted the card to Dad。 “I wish Dad was here,” he said。

基普把一張水怪的名信片放進了信箱,“爸爸要是跟我們在一起該多好啊。”

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Gran wanted to play a joke on Mum。“Let’s make a monster,”she said。

奶奶想要跟媽媽開個玩笑,“我們來做一隻大怪獸嚇嚇她吧。”

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

“I don‘t get it,”said Biff。

“Wait and see,” said Gran。

比弗說:“我不懂。” 奶奶卻說:“你等著瞧好戲吧。”

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

They put the monster in the lake。

It made the children laugh。

“It looks brilliant!” said Chip。

他們把用幾條輪胎做的怪獸身體擺到了湖裡,孩子們大笑:這真是太妙了。

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

“What a good idea,” said Biff。 “What a good joke to play on Mum。”這個用輪胎做的怪獸可真不錯。捉弄媽媽可真好笑。

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Mum and Kipper came back。 Gran pulled the rope。 The monster went across the lake。

媽媽和基普回來了。奶奶拉著繩子,讓怪獸在湖中穿過。

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

“A real monster,” said Kipper。 “I don’t believe it,” said Mum。 “There‘s no such thing。”

基普看傻了“是真的怪獸呢” 媽媽說:“我可不信。沒有這種東西存在。”

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Some people saw Gran’s monster。 They were amazed。 They took photographs。

人們看到了奶奶的怪獸,他們都震驚了。他們紛紛拿出相機來拍照。

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

The children watched television。 “Gran‘s monster!” said Chip。“Oh no!” groaned Biff。

孩子們看到了電視節目。奇普說:“看,奶奶的怪獸。” 比弗也嘀咕著:“噢,不會吧!”

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

The next day lots of people came。 There were lots and lots and lots of people。

第二天,來了好多好多的人。並且越來越多的人們都趕到了這裡。

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

They wanted to see the monster。 “Oh Gran!”said Mum。“Now look what you’ve done。”

他們都想來看大怪獸。媽媽說:“看吧,奶奶,看看你們做得好事兒。”

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Gran told everyone about the monster。“It was just a joke,” she said。

奶奶跟大家解釋了關於大怪獸的事兒,這只是她開的一個玩笑而已。

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

A man from the television came。Mum was cross with Gran but everyone laughed。

電視臺的人都來了。媽媽生奶奶和氣,但是大夥兒都笑了。

跟孩子一起讀繪本:《The Monster Mistake》

Gran was sorry。 “A monster?” she said。“There is no such thing。”

本來想安安靜靜度個假期的,沒想到現在被這麼多人圍著。奶奶感到很抱歉。“怪獸,沒有那種東西。”