吳綺莉:生活是自己的,無需解釋什麼

吳綺莉:生活是自己的,無需解釋什麼

今天的推文是吳綺莉為艾文在香港出版的同志紀實文學作品《世界已經變了》撰寫的序言,這篇文章也是對彩虹群體的一種支援和鼓勵,今天發出來分享給大家。

吳綺莉:生活是自己的,無需解釋什麼

愛無罪(《世界已經變了》推薦序言)

吳綺莉

這世間,人之緣分有多種,或擦肩而過,或成為朋友,或成為戀人,或相愛之後分開,或相識之後形同陌路,緣深緣淺,誰都難以猜透命運之謎。

認識阿文,亦是一種難得之緣。他說,“十年前,不會想到,有天會和你坐在一起喝咖啡。”我亦不曾想到,因工作認識的我們會成為朋友。某天,發現我們身份證上的生日竟是同月同日,彷彿才若有所悟,這不是緣分是什麼?

識得阿文兩年有餘,知他善文,更難得有一份善心。這些年,我屢屢深陷輿論漩渦,因生性不喜解釋,無端端不知從何處生出許多莫名刺耳的聲音。筆和嘴都在他人那裡,我能奈何?索性不上網、不看報紙,落得個眼不見為淨——生活是自己的,憑什麼做任何事都要解釋?

吳綺莉:生活是自己的,無需解釋什麼

阿文送我他在香港三聯出版的處女作《世界已經變了》,這是他參加第五屆兩岸四地“年輕作家創作比賽”的獲獎之作。他告訴我,此書也即將在內地出版,託我為他寫序推薦,我欣然應允。

這書雖薄,卻很厚重。它是一本關於愛情與人性、生與死、束縛與自由、歷史與當下的紀實小說,書寫的是內地不同歷史時期的同性愛情故事。他們的遭遇是我不曾聽說過的,他們的愛與痛卻是我所能夠理解的。他們當中,有人為愛出走,在道德的桎梏裡苦苦掙扎;有人因愛獲罪,幾度被送進牢獄而失去自由;有的為情所困,在靈與肉之間徘徊……

其實,在娛樂圈,在我周遭,亦有不少朋友、甚至親人是同志,因此,於我而言,一個人喜歡的物件是異性或同性,並無區別。反而一個人的品性是善是惡,才是評判人的標準。如果哪天,我的女兒話我知,她中意的另一半是女生,我都不會去阻止,不會覺得那有什麼錯(一語成讖,當時寫這篇文章時,女兒還沒出櫃)。

他們說,同性愛是天生的,是不可選擇的,我想,退一步說,就算這是一種選擇,也應當受到尊重吧?每個人在不傷天害理的前提下,都應該有選擇的自由,都應該對自己的選擇負責,知道選擇之後的結果,然後,去承擔結果。

他對他的人生負責,旁人有什麼權力指手劃腳、說三道四呢?

吳綺莉:生活是自己的,無需解釋什麼

所幸,我們沒有生活在阿文書裡所寫的那個時代和世界。感謝他們曾經為愛所受的苦,正是因為他們所承受的那些苦與痛,才換來世界的改變,換來一個愈加包容的世界。一個人的舌頭,有可能是他人之地獄。一個人既可以選擇毀滅在別人的口舌裡,亦可以選擇走自己的路讓別人無話可說。

愛無罪,愛本身並沒有什麼錯。放愛一條生路,愛本身就不是一件容易的事。

阿文:“粉紅爸比”公號主理人,青年作家,實習奶爸,畢業於清華新聞學院,做過5年家庭教育雜誌主編,12年電視節目導演、製作人、經紀人……