上世紀70年代,藝術家安迪•沃霍爾對未來做出預言,每個人都可能在15分鐘內出名。而藏族小夥丁真只用了10秒不到。
丁真今年20歲,這之前他每天過著騎馬放牧的日子,沒有讀過書,去過最遠的地方是離家3小時車程的理塘縣城。
在出門買泡麵的路上(據媒體披露)與一位攝影師偶遇,這次偶遇,改變了丁真的命運,也改變了他的家鄉。
攝影師無意之間拍攝了一則影片。丁真在影片裡僅出鏡幾秒鐘,鏡頭裡,身穿藏族服飾的丁真有著帥氣的臉龐、原生態的膚色,和眼神清澈又略帶些羞澀眼神,吸引了來自全國各地關注的目光,迅速走紅。
在丁真走紅之後,關於丁真的討論也越來越多,不少綜藝節目都來邀請丁真,正當人們議論丁真未來的發展方向時。
媒體披露“丁真暫拒一切綜藝邀請”,選擇與理塘國資委下屬的理塘縣文旅體公司簽約,每月工資3500元,以旅遊形象大使的身份為當地做宣傳。
沒有上過學的丁真也有了學習的機會,開始學漢字,學普通話。
當被問到想做什麼時,丁真表示自己願望是當個賽馬王子,夢想是讓自己的小馬跑第一。
丁真淳樸無華的回答更是圈粉無數,俘獲了萬千網友的喜愛,網友們親切地把丁真稱之為“田野男孩”,網路上是這樣解釋的:
那“田野男孩”用英文又該怎麼說呢?
ruggedly handsome
香港《南華早報》是這樣描述丁真的:
“Sick of male entertainment stars’delicate looks and heavy use of make-up, many Chinese netizens are attracted by this Tibetan villager’sruggedly handsome appearance。”
厭倦了娛樂圈男明星的精緻妝容,很多網民被這位藏族村民粗獷俊俏的外表吸引。
heartthrob
CGTN用Tibetan Heartthrob來稱呼丁真。
Tibetan heartthrob gets job offer after getting viral on Chinese media。
藏族帥哥在中國社交媒體上走紅後,獲得了工作邀約。
heartthrobn。 迷戀的物件;偷心賊。連起來就是藏族的令人迷戀的帥小夥!
heartthrob n。 迷戀的物件;偷心賊。連起來就是藏族的令人迷戀的帥小夥!
除了ruggedly handsome、heartthrob之外,英文中還有不少夸人長的帥的詞,下面一起來看看~
1、cute/hot
形容帥氣,性感,好看
例句:
He is totally hot!
他帥呆了!
There is a cute guy checking on you now。
有個帥哥正在看你。
2、dashing
形容打扮時髦,帥氣,風度翩翩
例句:
He looks dashing in that tux。
他穿上那禮服真的太帥了。
3、a million bucks
形容看起來很精神,滿面春風
例句:
Oh man! You look like a million bucks!
兄弟,你看上去太精神了!
4、drop-dead gorgeous(非正式)吸引人的
例句:
I wonder what it feels like to be drop-dead gorgeous。
我想知道長得很迷人是什麼感覺。
5、captivating 迷人的
例句:
I‘m so proud。 Wasn’t he captivating?
我太驕傲了。他是不是讓人神魂顛倒的?
6、mesmerizing 迷人的
例句:
And how does the lamp create such mesmerizing floating blobs?
這盞燈是如何創造出如此迷人的漂浮光點的呢?
7、doll n。被女人認為漂亮的小夥子,英俊少年
例句:He‘s a real doll。
他真的很帥。
8、Someone looks like a million dollars。 讓人心動的,格外迷人的
“Look like a million dollars”是一個俚語,它直譯過來的意思“看起來像一百萬美金(那樣吸引人)”,後來便引申了用來指某人“ look exceptionally attractive(讓人心動的,格外迷人的)”的意思。
例句:
He looks like a million dollars。
他長得十分帥氣。
9、gorgeous 美麗動人的;極其吸引的
例句:
He is gorgeous!
他帥極了!
10、sharp 吸引人的,時髦的
例句:He is looking very sharp in his suit today!
他今天穿西裝看起來真是帥呆了!
11、stunning 極漂亮的,極具吸引力的
例句:
Mary looks extremely stunning in that dress。
瑪麗穿那件連衣裙真是非常漂亮。
12、knockout (給人留下深刻印象的)的人或物
knockout這裡指的是“the state of being knocked out(被擊敗這種狀態)”,指你被某人的魅力所折服的意思。
例句:
Jill was a knockout with her biker leathers and t-shirt。
吉爾穿上她的摩托車皮衣和T恤衫非常引人注目。
13、drop-dead gorgeous 傾國傾城的絕代佳人/美男子
“drop-dead(極其,強調非常引人注目)”在“gorgeous”前面後,這個短語就變得高階多了,而且表示的程度也強烈多了,它指的是那些“傾國傾城的絕代佳人/美男子”。
例句:
He is drop-dead gorgeous!
他真的是帥呆了!
14、bowl over 為之傾倒
“bowl over”原意是“擊倒;拌倒”,它和上面提到的“knockout”有異曲同工之妙,都是指“被某人的魅力所傾倒,以令人絕倒的方式”的意思。
例句:
I was totally bowled over by her charm and good looks。
我被她的魅力和迷人外表所折服。
15、handsome 英俊的;健美而端莊的
例句:He looks very handsome。
他長得很帥。
16、dreamy 夢想的;空幻的
例句:What’s he like? I bet he’s really dreamy。
他長得如何?我敢說他一定很俊。
17、good-looking 好看的;美貌的
這是個老少皆宜的詞,從小男孩兒到老爺爺,都適用。
例句:He is very good-looking。
他外形很好。
以上就是幾種誇別人帥氣的英語表達,你學會了嗎?快快用起來,誇一誇身邊的男孩子們吧!
掃描圖片下方二維碼,免費領取天學1對1價值299元測評課,給孩子一個成為學霸的機會