民國怪傑辜鴻銘:精通9國語言,支援納妾,獨愛女子“三寸金蓮”

他是最受外國人歡迎的國學大師,但在國內卻爭議不斷;他是第一個翻譯出《論語》的中國人,學術水平卻受到外界質疑;他精通九國語言學貫中西,卻一生都致力於復辟大清。他就是辜鴻銘,人稱“清末怪傑”,按他自詡的話來說,還是中國最後一個哲學家。

然而,就是這麼一位學識淵博的國學大師,卻

極力推崇“一夫多妻制”,甚至還獨愛女性的“三寸金蓮”。

他從小在國外長大,為什麼又對清政府如此狂熱?外國人為什麼又如此追捧他,甚至稱他為“

最尊貴的中國人

”?在面對眾人的質疑時,他又是如何反駁的呢?

民國怪傑辜鴻銘:精通9國語言,支援納妾,獨愛女子“三寸金蓮”

辜鴻銘

辜鴻銘1857年出生於南洋一個華僑世家,祖籍福建,自小在國外長大。他的父親辜紫雲是英國一個橡膠園的經理,母親是葡萄牙人,因此辜鴻銘嚴格來說是一個混血兒。而橡膠園的園主由於沒有子女,因此將他收為義子,

從小不僅教他拉丁文,還給他看一些莎士比亞、培根等人的文學作品,這也為他後來當北大老師打下了良好的基礎。

在辜鴻銘十歲時,橡膠園園主打算帶他去英國。在臨走前,父親告誡他說:“

不管你走到哪兒,身邊是英國人、美國人還是德國人,都不要忘了你是一箇中國人。

”此時辜鴻銘雖有些懵懂,但還是將父親的話語牢記在心。

在辜鴻銘二十四歲時,回到了馬來西亞,在這期間,

他在英國和德國學習,因此學會了德語、法語和希臘語等九國語言,還獲得了13個博士學位。

在他從歐洲回來後,他的父母和義父都已過世,接任家族的是他的兄長辜尚達,辜尚達靠著鴉片生意成為了當地的大富豪。在這樣的背景和成長下,辜鴻銘本該在此地過著不錯的生活並結婚生子,但他沒有選擇這樣的生活,反而在五年後回到了他的祖國中國。

在辜鴻銘回國後,因為他精通英文,因此去當了張之洞的英文文案秘書,也自此開始向國學大師之路邁進。辜張二人可以說是伯牙子期,十分欣賞對方。張之洞還曾誇辜鴻銘“

鴻銘經綸滿腹,確是傑出之才

”,辜鴻銘也一直很感謝張之洞的知遇之恩,自此一直相隨二十年。

民國怪傑辜鴻銘:精通9國語言,支援納妾,獨愛女子“三寸金蓮”

張之洞

在這二十年間,辜鴻銘一有空就鑽研中國古老的學說,捍衛傳統的帝制。期間,他還和泰戈爾、托爾斯泰一直保持多年的書信來往。他一生中寫過的英文文章比中文文章還要多,當時的西方媒體幾乎都刊登了他的文章,這使得他在西方的名聲大噪,西方還流傳著這樣一句話:

到中國可以不看三大殿,但不可不看辜鴻銘。

由此可見在西方的影響力。

他還將《論語》、《中庸》和《大學》等翻譯成英文,質量吊打之前翻譯的版本。這還使得英國作家毛姆認為辜鴻銘是中國水平最高的國學大師,可見他的語言天賦極高。

1913年,辜鴻銘成為中國最早被提名為諾貝爾文學獎的候選人,理由是他向西方翻譯介紹了中國大量儒學文化經典,弘揚了中國數千年的傳統文化道德觀和人生哲學。

雖然這一年的諾貝爾文學獎得主是泰戈爾,但其聲望絲毫不亞於泰戈爾。

民國怪傑辜鴻銘:精通9國語言,支援納妾,獨愛女子“三寸金蓮”

接待泰戈爾時的辜鴻銘(右二)

與他飲譽西方相比,辜鴻銘在國內卻飽受爭議和抨擊。這樣一個從小生活在西方傳統文化裡的中國國學大師,骨子裡卻沾染著一些封建傳統思想。

在辜鴻銘回國後,那時隨著西方新思想的傳入,幾乎很少的人會留辮子,而辜鴻銘卻頂著自己的長辮子自得其樂,並以此為榮。別人嘲笑他,他就反駁說:“

我的辮子在頭上,是有形的,諸位的辮子在心裡,是無形的。

”噎得對方說不出一句話來。

除此之外,他還堅持“一夫多妻制”,不僅大加提倡,還身體力行地去實踐。回國之後他立馬娶了一個封建大家的貴族小姐,而且

還對妻子的“三寸金蓮”情有獨鍾

。每每在他不順心或者靈感枯竭的時候,他就會把妻子叫過來,讓她解開纏布,接著就捧起妻子的腳一陣撫摸,甚至到了嗅聞的地步。

民國怪傑辜鴻銘:精通9國語言,支援納妾,獨愛女子“三寸金蓮”

在他寫的《中國婦女》這篇文章中,曾指出:“

中國婦女存在著一種‘忘我’思維,中國女性並不要求一個男人終其一生去尊重她。相反,她會主動無私且純粹地為她的丈夫活著。因此,當她看到自己的丈夫帶別的女人進家門時,不會感到傷害。

”同樣,如果丈夫有合理納妾的理由,一個賢良的妻子也絕對不會不同意。

之後,辜鴻銘便說服自己的妻子,又娶了一個妾室,這個妾室還是一個被拐賣到青樓的日本人。用辜鴻銘的話來說,

娶一位妾室,可以提高正室的地位,讓家庭和睦。

民國怪傑辜鴻銘:精通9國語言,支援納妾,獨愛女子“三寸金蓮”

辜鴻銘的妻子淑姑與妾室吉田貞子

因為辜鴻銘在國外的影響力巨大,因此有很多前來中國拜訪他的人。他在國外的一些朋友聽到他的歪理後,就看不下去了,於是就去找辜鴻銘理論,說他這是不尊重女性,結果辜鴻銘卻反駁說:“

中文的‘妾’字怎麼寫,上面是一個立,下面是一個女,意思就是說男人累了,就躺在女人身邊,這是天經地義。

對此,他還提出了一個有趣的比喻,說

男人是茶壺,女人是茶杯,從來都是一個茶壺配好幾個茶杯,什麼時候有過一個茶壺配一個茶壺呢?說得眾人啞口無言。

這個代表他傳統封建思想的“茶壺茶杯論”在當時流傳甚廣。甚至在陸小曼和徐志摩結婚時,陸小曼還對徐志摩說:“你不要拿辜先生的‘茶壺論’做藉口,你不是茶壺,而是我的牙刷,茶壺可以共用,但牙刷卻不能共用,我今後就只有你這把牙刷,你呢,也不準去覬覦別人的茶杯。”一時之間傳為笑談。

民國怪傑辜鴻銘:精通9國語言,支援納妾,獨愛女子“三寸金蓮”

辜鴻銘

雖然辜鴻銘確實很有才華,但不能否認的是,他骨子裡的封建基因也很頑固。從很多方面來說,他的辮子又何嘗不是在心中呢?