讀麥·講演·作為在電子時代裡的繼續生存的藝術(1973)·002

But when, about half a million years ago, man began very slowly to embark upon the road to cultural advance, an entirely new situation arose。 The use of implements and the control of fire introduced artifacts of which the cortex could avail itself for the purposes of living。 These artifacts had no relation whatever to the organization of the body and could, therefore, not be integrated into the functioning of the brain-stem。

但是,大約在一百萬年前,當人類開始非常緩慢地踏上文化發展之路時,出現了一 種全新的局面。工具的使用和對火的控制帶來了人工製品,大腦皮層可以利用這些人造 物來實現生活的目的。這些人造物與身體組織相比完全走了樣,因此,不能融入腦幹的 運轉。

按:

人腦就是一個整體場,腦脈衝整體場、神經遞質整體場。

人類的文化發展有一個由慢到快的加速過程。到了電子時代,文化發展快到光電速度,來不及文而化之,生活重回自然狀態,褪盡一切異化。

人造物可以用來達成生活目的,也可能成為生活目的之一部分。

人造物不能融入腦幹的運轉,這話可能消解技術對心理的作用。

這段話麥氏引自Albert T。 Simeons,

Man’s Presumptuous Brain

(New York: E。 P。 Dutton,1962),P43。