學舌記趣:願他早日自由

學舌記趣:願他早日自由

兒子對世界好奇,想知道萬物之名,想表達各種需求,但只會指指點點,咿咿呀呀,說些他自己才懂的話。我和寶媽在家說普通話和河南話,夾雜韓語英語。人在韓國,中文資源少,家裡只有三套中文繪本,三五冊英文繪本,百十本朋友送的韓語繪本,音樂玩具裡播放韓語和英語兒歌。兒子來到世上就生活在三種語言之中,習慣任何東西都有三種說法,或許是這個原因,他開始說話比較晚。如今,他兩歲多了,終於會說一些簡短的話了。

아니야(不是的)

兒子滿兩歲,送他去託兒所。韓國的託兒所叫“小朋友之家”,聽著更親切些。兩個月後,他學會了第一句韓語,아니야(不是的)。這是我和寶媽在家從沒說過的話,他倒是說得很溜,應該是跟託兒所的老師學的。自此之後,但凡我們指使他乾點啥,他張嘴閉嘴아니야,為拒絕而拒絕,得意得很。

ABC

沒想教他,但他偏要學。於是,玩具上的26個英文字母被他一個一個都記住了。記住不當緊,目光所及,只要有字母,立刻開始讀,嘴巴忙得很,純粹是為讀而讀,讀完好開心。順著他的目光,我才發現,英文字母散佈在家中的每一個角落,紙盒上,電器上,護膚品上,衣服上、插座上,甚至是小小的耳機上。剛開始的時候,他b和d分不清楚;幾周後,即使一個單詞旋轉180度,他也能逐字讀出。天知道,他在根本不理解的情況下,小腦瓜是怎麼處理這些符號的。

他碼碼

從超市買來的所有商品有個共同點,包裝上都有一片區域是黑白相間的條紋。兒子很快發現了這一點,於是指著,讓我們告訴他是什麼。我覺得“條形碼”這個詞太抽象,但是既然問了,就照實說,“這是條形碼”,他學得很快,“他碼碼”,樂此不疲。冷不丁,他又指著包裝紙:他碼碼。寶媽回他一句:不許罵人,什麼他媽媽,你媽媽!

都有有

很久之前,寶媽:你會讓兒子背唐詩嗎?我:或許吧。寶媽:第一首會教他什麼?我:“鵝鵝鵝”。寶媽撇了我一眼:沒創意。我頓時覺得好羞愧。最近,我在看林語堂的《蘇東坡傳》,想起往事,就順嘴教兒子:“明月——”

“明月——”兒子用軟軟糯糯的聲音跟著說。

“幾時有——”

“都有有——”

“把酒——”

“八九——”

“問青天——”

“問青灘——”

我看有戲,又往下教了兩句。於是,兒子會的第一首詩詞是蘇東坡的《水調歌頭:明月幾時有》。雖然只會前四句,也算是啟蒙了。

一樣

去淘淘弟弟家玩,還把弟弟的變形金剛車拿了回來。我下班看到,他說:弟弟玩具車。我說:讓爸爸玩玩吧?他說:爸爸不玩。我說:爸爸要玩。結果他拿著車,起身走了,去了玩具房。從玩具房裡傳出玩具箱呼呼啦啦的聲音,他再次出來時,手裡多了一輛車,那是我一年前用紙牌做的。他遞給我,說:一樣,車車,爸爸玩。我接過來,低頭看看破舊不堪的紙牌車,再看著他手裡豪華的變形金剛,哭笑不得:你小子給我等著。

好看

冬日,午睡醒來,三人閒聊,陽光滿屋,暖意融融。寶媽一時興起,擼起褲腿,說:看媽媽的大白腿。話音剛落,兒子就說:好看。驚得我下巴都要掉了,小傢伙比我反應快,比我嘴甜。

怕怕

兒子最近敏感,出門散步,遇到有陌生人迎面走來,他會立刻躲到我們身後,說:怕怕。即使在家裡玩耍,聽到樓上衝水或著東西跌落的聲音,也會跑到大人身旁說:怕怕。次數多了,我想了個辦法,教他說:不怕不怕膽子大。如今,再遇到類似的情況,他會先說:怕怕。然後接著說:不怕不怕膽子大。

從指指點點,到咿咿呀呀,再到模仿大人說話,這是一次飛躍。我們用語言拒絕他人,用語言瞭解他人,用語言描述世界,用語言表達自我,用語言惹人傷心,用語言討人歡心,也用語言鼓勵自己。

兒子雖然還不能自由表達,但是在不斷進步,願他早日自由。