譯魚 | 被大家盤的熱火朝天的‘劇本殺’用英文如何描述?

歡迎大家關注:譯魚線上人工翻譯

老一輩在盤文玩,年輕人在盤桌遊。玩家們“盤”來“盤”去的劇本殺也是火了好一陣兒了。

早期劇本殺是被網路綜藝《明星大偵探》帶火的。解釋性的翻譯會說成Live Action Role Playing (LARP) games 實景角色扮演遊戲。但媒體報道大多都採用了直譯——“script murder,” a role-playing murder mystery activity,角色扮演謀殺解謎活動。

譯魚 | 被大家盤的熱火朝天的‘劇本殺’用英文如何描述?

圖源: @明星大偵探官微

劇本殺玩家扮演一宗謎案的參與者,需要根據人物小傳和臺詞做推理,找出真相的過程可謂燒腦。

Sessions of script murder take place in specialist escape room-style venues and take over four hours。 Players are each given a character with a complex backstory and costume, and are then thrown into an immersive environment to rummage around for clues and interact with other characters as they attempt to solve a crime。

劇本殺通常在專門的密室環境裡舉行,一局時長4小時左右。玩家們會被分配到有複雜背景故事的角色,還得穿戲服,接著就進入到沉浸式的環境中去尋找線索,並與其他角色互動來破解罪案。

如果你不是兇手,那你就得努力挖掘線索;相反,如果你是,那就必須竭力隱藏身份。一口咬定“人不是我殺的(I didn’t kill the man/woman。)”。而且玩兒得越用力越顯得尊重這個遊戲。

盤邏輯盤通了,指認兇手正確,那種成就感簡直了。玩桌遊的人很難嘴裡不出現“盤”字。

“我盤了一下,我覺得…”,“我是這麼盤的”, “這局很迷,我沒法盤,無從盤起”。一個盤字,頗有弄倆珠子在手裡打轉,臉上作沉思狀的韻味。

在劇本殺的世界,“盤”字意思廣泛,翻譯成英文,可能有很多個詞,但每一個都只能表示單個切面的意思。比如:

1。 analyze 分析。分析局勢,分析線索

2。 sleuthing表示“當偵探;尋找或發現”

3。 investigate 調查。調查過往玩家說過的話

4。 reason 推理

5。 deduce (演繹)推論。類似“我是人,人會死,所以我會死”

……

中文的濃縮勁兒在這個字裡十分明顯。不過劇本殺的吸引力不僅在於“盤”。

深度報道欄目《剝洋蔥people》提到一位名叫Niko的玩家稱,劇本殺不僅僅是個簡單的推理遊戲,還會給人帶來奇妙的情感體驗。有玩家和家人一起來玩,還發生了角色互換。

Playing with family, a daughter may suddenly have to role-play as her parents’ mother。

女兒和家人一起來玩(劇本殺),可能突然就得扮演她父母的媽媽。

“在扮演別人的過程中釋放自己”、“喜歡這種遊戲帶來的解壓感” 都是玩家們愛玩的高頻理由。

仔細想想,往大了說,演員可能令人豔羨的職業特質在於可以在短時間內極其逼真地體驗與個人經驗全然不同的人生。如果說在狼人殺裡光靠一張嘴來“演”太乾了,那劇本殺就是實實在在搭場景穿戲服背臺詞——真演。

譯魚 | 被大家盤的熱火朝天的‘劇本殺’用英文如何描述?

圖源: @明星大偵探官微

劇本殺工作室NINES的創始人胡寧峰(音譯)接受Pandaily採訪時還提到“第三人生”的概念。

“The first life is the inevitable one that you are born with; the second life is the ideal one that you are dreaming of, while the third life helps you to view this world in God’s perspective。 Only when you are viewing this world in a third-person perspective, you can reflect on your first life and shape it into the ideal one,” said Hu。

“第一人生是你與生俱來的無法迴避的人生;第二人生是你夢寐以求的理想生活,而第三人生則幫助你從上帝視角觀照這個世界。只有用第三人稱的視角來看待這個世界,你才能反思自己的第一人生,進而把它塑造成理想的第二人生。”

遠離現實世界,可能性無窮多。

Murderers disguise themselves as friends, members teleport back in time, and even laws of physics are transcended on a whim。

兇手們笑裡藏刀,玩家們在時間線上穿越,即便是物理定律也在頃刻間被輕易打破。

有網友感嘆,“遊戲是對真實世界的無害實驗”。玩家們通常會碰到兩類劇本(script)。硬核推理本燒腦,盤通了會很有成就感。

情感本則是劇情流情緒向,題材通常與社會熱點話題有關(原生家庭、家暴、校園霸凌、重男輕女等),方便玩家們獲得類似推心置腹的交流感,但有著表演做幌子,又不會尷尬。

所以很多人把劇本殺當做社交好去處。甚至有些人就是拿劇本殺當脫單機會來用的,別人在用力玩遊戲,免不了有些人只想著撩漢/妹。在ta們心裡,一局花100多塊錢就能體驗3-5小時深度腦力互動,不比吃飯看電影香?

SupChina採訪了北京資深玩家牛恩昊。

“Even if you’re total strangers, if you go through two or three games together, you’d basically know that you can get along pretty well,” Niu Enhao, a regular player in Beijing said。 “When you finally meet up in real life it feels as though you’ve been friends for a long time。 I never thought that I could make good friends this way。”

北京一位資深玩家牛恩昊表示:“就算你們完全不認識,但如果玩過一兩次劇本殺,基本上就能知道彼此(是否)合得來。線下再見面的時候,就感覺好像你們已經是老友了。我從來沒想過還能這麼交朋友。”

Through role playing, two strangers may pretend to behave as family members, friends, or lovers, and this kind of interaction can lead to more genuine emotions and conversation than chatting to random strangers at the bar。

透過角色扮演,兩位陌生人可能要假扮家人、朋友、或者戀人,比起在酒吧裡跟陌生人搭訕,這種互動更能引發出真情實感和促膝傾談。

作為一個蓬勃發展中的行業,儘管面臨著盜版猖獗、極少數題材觸碰底線等許多問題,劇本殺從業者們也還是滿懷希望,甚至不少人自己成了那束光。

有編劇專門做繁重的功課,寫作抑鬱症題材的劇本,並做成免費的公益本,希望更多人瞭解這個群體。

有店長表示劇本殺的角色扮演應當是幫助玩家透過探索不同的社會身份來增進理解和同理心。《剝洋蔥people》採訪的編劇郭大福稱:“讓玩家體驗過另一種人生後,再去打量自己的生活,從中獲得一點思考和力量。”

你玩過劇本殺嗎?如果沒有,那考慮一下——扮裝、解謎、密室、演戲、推理,總有一個滿足你。

文章來源:中國日報