中國演員被韓媒追著"科普":這帽子是我們的

中國演員被韓媒追著"科普":這帽子是我們的

“韓國傳統文化論”又來了。

近日,中國演員吳希澤在微博發帖說,自己戴的這種笠帽起源於中國,結果被包括SBS、朝鮮日報在內的韓媒追著“科普歷史知識”,SBS拿出高句麗壁畫來“證明”韓國很久以前就使用笠帽,然而高句麗是中國古代邊疆政權。

隨後,SBS還宣稱,“與其追究中國和韓國在帽子這件根本說不清的事情上誰是始祖,還不如看到底是誰繼承和發揚了文化,這才是研究傳統文化的核心。”

近日,由吳希澤和張慧雯主演的《一片冰心在玉壺》正在播出,該劇講述蜀中女捕快莫研(張慧雯飾)與御前四品帶刀護衛展昭(吳希澤飾)聯合破案的故事。

本月初,該劇男主吳希澤在微博發帖,表示自己看劇過程中,經常看到彈幕區有人說,他在劇中戴的帽子很像“韓國古裝的帽子”,因此想要糾正一下,“這種笠帽是起源於咱們國家,後來才流傳到別國”,他表示,“實在見不得自家傳統文化被誤會”。

在吳希澤的這條微博下,網友們紛紛為其點贊,“文化不止要傳承,文化更需要弘揚”“三觀太正了,點贊”。

中國演員被韓媒追著"科普":這帽子是我們的

相關資料顯示,笠帽又稱斗笠、竹笠、箬笠、箬笠,早在新石器文化時期,就出現了與斗笠製作相關的竹篾編織技術。此外,《詩經·小雅·無羊》中有“何蓑何笠”的句子,這也說明笠帽很早就為人所用。據悉,笠帽在中國元朝時期是蒙古人常見的服飾,此後傳入朝鮮。

本月7日,《朝鮮日報》突然“點名”吳希澤,在複述完吳希澤的話後,其聲稱,吳希澤的話在中國社交媒體上引發了爭議,一些網民認為“中國傳統帽子不是那樣的,這個帽子太韓國了”“這與中國傳統文化相去甚遠”。

中國演員被韓媒追著"科普":這帽子是我們的

緊接著,《朝鮮日報》開始舊事重提,稱去年,Netflix拍攝的韓國古裝劇《王國》第二部開播時,就有韓國網友“偶然發現”,中國古裝劇中的帽子和《王國》裡面是非常類似的。後來,中國網劇《成化十四年》中,主角戴的帽子又被韓國網友盯上:“這是我們韓國的帽子”,原因在於,韓國人認為,韓國的這種笠帽有一個“特色”——頂部是平坦的。

中國演員被韓媒追著"科普":這帽子是我們的

當時,這件事情還“鬧”到了韓國文化界,據中央日報報道,很多韓國專家也認為,“(中國電視劇中出現的帽子)確實是韓國風格”,原因和韓網網友說的一樣,“韓國帽子的頂部是平坦的,中國是圓的,容易混淆。”維基百科中在介紹該帽子的時候,也專門提到一句“很容易和中國的搞混”。

但有趣的一點是,在韓國媒體釋出的一段介紹這段爭議的影片文章中,又科普道,15世紀左右,韓國的帽子是圓的,到了朝鮮王朝末期,帽子頂部才變成了平坦的……

在《朝鮮日報》“點名”吳希澤後,昨天,韓媒SBS也“跟”上了……

在其釋出的文章中,SBS“科普”了一段歷史故事,其稱,中國在三國之後,就沒有戴帽子的傳統了,另外,中國文獻中也沒有記載(笠帽起源於中國),而韓國就不一樣了,SBS用高句麗古墓龕神冢內的壁畫來舉例,稱壁畫中有笠帽的樣子,這代表韓國從很早以前就有笠帽了。

這幅圖中的帽子在哪裡呢?

中國演員被韓媒追著"科普":這帽子是我們的

SBS標出來了;

中國演員被韓媒追著"科普":這帽子是我們的

值得一提的是,高句麗壁畫墓被稱為“東北亞藝術寶庫”,記載了中國古代東北少數民族的特殊文化,包括部分壁畫墓在內的中國高句麗貴族墓葬,已被列入《世界遺產名錄》。

在前述文章中,SBS用中國的壁畫給韓國“文化”背書後,又大談特談帽子在韓國的受重視程度,“韓國是帽子最大眾化的地區,也是使用竹子、馬鬃等特別材料的地方,加上韓國還有工匠,也發展了相關技術,最喜歡帽子的的確是我們國家”。

文章最後,SBS開始和稀泥,“與其追究中國和韓國在帽子這件根本說不清的事情上誰是始祖,還不如看到底是誰繼承和發揚了文化,這才是研究傳統文化的核心。”

這個所謂結論也“點題”了,“繼承和發展才是核心”。

中國演員被韓媒追著"科普":這帽子是我們的

只是,不知道SBS有沒有注意到,吳希澤的說法一開始就是在說“起源”……能不能別跑題?

《傳媒圈》專為廣電、影片、影視、廣告主、廣告代理公司及融媒體業者服務,粉絲量和閱讀量均領先同業。歡迎關注!歡迎合作!