新部編語文教材古文詩詞-魏晉南北朝

新部編語文教材古文詩詞-魏晉南北朝

曹操

新部編語文教材古文詩詞-魏晉南北朝

曹操,東漢建安年間人(155年-220年),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙縣(今安徽亳州)人。東漢末年傑出的政治家、軍事家、文學家、書法家,三國中曹魏政權的奠基人。

“三曹”指漢魏間曹操與其子曹丕、曹植的合稱。因他們父子兄弟間在政治上的地位和文學上的成就,都對當時的文壇很有影響,是建安文學的代表,所以後人合稱之為“三曹”。

“建安七子”,是漢建安年間(196—220年)七位文學家的合稱,包括孔融、陳琳、王粲càn、徐幹、阮瑀、應瑒、劉楨。這七人大體上代表了建安時期除曹氏父子(即曹操、曹丕、曹植)外的優秀作者,所以“七子”之說,得到後世的普遍承認。

“七子”之稱,始於曹丕所著《典論·論文》:“今之文人,魯國孔融文舉,廣陵陳琳孔璋,山陽王粲仲宣,北海徐幹偉長,陳留阮瑀元瑜,汝南應瑒德璉,東平劉楨公幹。斯七子者,於學無所遺,於辭無所假,鹹以自騁驥騄於千里,仰齊足而並馳。”,七子中除了孔融與曹操政見不合外,其餘六家雖然各自經歷不同,但都親身受過漢末離亂之苦,後來投奔曹操,地位發生了變化,獲得了安定、富貴的生活。他們多視曹操為知己,想依賴他幹一番事業。故而他們的詩與曹氏父子有許多共同之處。因建安七子曾同居魏都鄴(今河北臨漳縣西)中,又號“鄴中七子”。

《步出夏門行》是漢末文學家曹操用樂府舊題創作的組詩,作於建安十二年(207)作者北征烏桓勝利時。這組詩共分五部分,開頭是序曲“豔”,下面是《觀滄海》《冬十月》《土不同》《龜雖壽》四章。全詩描寫河朔一帶的風土景物,抒發個人的雄心壯志,反映了詩人躊躇滿志、叱吒風雲的英雄氣概。作品意境開闊,氣勢雄渾。

觀滄海

東臨碣石,以觀滄海。

水何澹澹,山島竦峙。

樹木叢生,百草豐茂。

秋風蕭瑟,洪波湧起。

日月之行,若出其中;

星漢燦爛,若出其裡。

幸甚至哉,歌以詠志。

註釋

(1)臨:登上,有遊覽的意思。

(2)碣(jié)石:山名。碣石山,在現在山東省濱州市無棣縣碣石山。公元207年秋天,曹操徵烏桓時經過此地。

(3)滄:通“蒼”,青綠色。

(4)海:渤海

(5)何:多麼

(6)澹 澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。

(7)竦 峙(sǒng zhì):高高聳立。竦 ,通聳,高。

(8)蕭瑟:草木被秋風吹的聲音。

(9)洪波:洶湧澎湃的波浪

(10)日月:太陽和月亮

(11)若:如同。好像是。

(12)星漢:銀河。

(13)幸:慶幸。

(14)甚:極點。

(15)至:非常,

(16)幸甚至哉:真是慶幸。

(17)詠:歌吟

(18)詠志:即表達心志。

(19)志:理想

(20)歌以詠志:以詩歌表達心志或理想。

最後兩句與本詩正文沒有直接關係,是樂府詩結尾的一種方式。

龜雖壽

神龜雖壽,猶有竟時。

騰蛇乘霧,終為土灰。(騰 一作:螣)

老驥伏櫪,志在千里。

烈士暮年,壯心不已。

盈縮之期,不但在天;

養怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以詠志。

劉禎

新部編語文教材古文詩詞-魏晉南北朝

劉楨(186―217),字公幹,東漢末年東平寧陽(今山東寧陽縣泗店鎮古城村)人,東漢名士。其祖父劉梁,官至尚書令,其人博學有才,警悟辯捷,以文學見貴。

他的文學成就,主要表現於詩歌、特別是五言詩創作方面,在當時負有盛名,後人以其與曹植並舉,稱為“曹劉”。如今存詩十五首,風格遒勁,語言質樸,重名於世,《贈從弟》三首為代表作,言簡意明,平易通俗,長於比喻。

贈從弟(其二)

亭亭山上松,瑟瑟谷中風。

風聲一何盛,松枝一何勁。

冰霜正慘悽,終歲常端正。

豈不罹凝寒,松柏有本性。

曹植

新部編語文教材古文詩詞-魏晉南北朝

曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛國譙縣(今安徽省亳州市)人,生於東武陽(今山東莘縣,一說鄄城),是曹操與武宣卞皇后所生第三子,生前曾為陳王,去世後諡號“思”,因此又稱陳思王。

曹植是三國時期著名文學家,作為建安文學的代表人物之一與集大成者,他在兩晉南北朝時期,被推尊到文章典範的地位。其代表作有《洛神賦》《白馬篇》《七哀詩》等。後人因其文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”。

梁甫行/ 泰山樑甫行

八方各異氣,千里殊風雨。

劇哉邊海民,寄身於草墅。

妻子象禽獸,行止依林阻。

柴門何蕭條,狐兔翔我宇。

陶淵明

新部編語文教材古文詩詞-魏晉南北朝

陶淵明,東晉詩人,(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私諡“靖節”,世稱靖節先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗,有《陶淵明集》。《飲酒》、《桃花源記》《歸去來兮辭》(並序)等名篇。

飲酒·其五

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾?心遠地自偏。

採菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。

桃花源記

晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。

林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼yǎn然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃髮垂髫(tiáo),並怡然自樂。

見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,鹹來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”(間隔 一作:隔絕)

既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。

南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終,後遂無問津者。

注:髫:小孩垂下的短髮;要:通“邀”,邀請。(通假字)詣太守:指拜見太守。詣,到。特指到尊長那裡去。

《樂府詩集》

新部編語文教材古文詩詞-魏晉南北朝

《樂府詩集》是繼《詩經·風》之後,一部總括中國古代樂府歌辭總集,由北宋郭茂倩所編。

《樂府詩集》是漢朝、魏晉、南北朝民歌精華所在。內容十分豐富,反映社會生活面很廣,主要輯錄漢魏到唐、五代的樂府歌辭兼及先秦至唐末的歌謠,共5000多首。它蒐集廣泛,各類有總序,每曲有題解。

樂府雙璧為《木蘭詩》與《孔雀東南飛》。

木蘭詩 / 木蘭辭 北朝民歌

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女嘆息。(惟聞 通:唯)問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可(kè)汗(hán)大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺徵。

東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),南市買轡(pèi)頭,北市買長鞭。旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺(jiān)。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾( jiū)。

萬里赴戎機,關山度若飛。朔(shuò)氣傳金柝(tuò),寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勳十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。(一作:願借明駝千里足)

爺孃聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍(huò)向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著(zhuó)我舊時裳。當窗理雲鬢(bìn),對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。(帖 通:貼;驚忙 一作:惶;惶 火伴 通:夥)

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

《世說新語》

新部編語文教材古文詩詞-魏晉南北朝

《世說新語》是南朝宋出版的圖書,由劉義慶組織一批文人編寫,又名《世說》。 其內容主要是記載東漢後期到晉宋間一些名士的言行與軼事。

《世說新語》是中國魏晉南北朝時期“筆記小說”的代表作,是我國最早的一部文言志人(專記人物言行和記載歷史人物的傳聞軼事的一種雜錄體小說,又稱清談小說、軼事小說。)小說集。它原本有八卷,被遺失後只有3卷。

詠雪 / 詠雪聯句

南北朝:劉義慶

謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

注:

謝太傅:即謝安(。320年-385年),字安石,晉朝陳郡陽夏(現在河南太康)人。做過吳興太守、侍 中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈為太傅。

內集:家庭聚會。兒女:子侄輩。

講論文義:講解詩文。

俄而:不久,不一會兒。

驟:急,緊。欣然:高興的樣子。

何所似:像什麼。何,什麼;似,像。

胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。

差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。

未若:倒不如。

因:憑藉。

即:是。

無奕女:指謝道韞(yùn),東晉有名的才女,以聰明有才著稱。無奕,指謝奕,字無奕。

王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,做過江州刺史、左將軍、會稽內史等。

陳太丘與友期 / 期行

南北朝:劉義慶

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之,元方入門不顧。

注:

元方: 即陳紀,字元方,陳寔的長子。

陳太丘:陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現在河南許昌)人,做過太丘縣令。

太丘:古地名。期行: 相約同行。

期,約定。期日中: 約定的時間是正午。日中,正午時分。

過中:過了正午。捨去:不再等候就走了。去,離開。

舍:捨棄,拋棄。

乃至:(友人)才到。乃,才。

戲:嬉戲。

尊君在不:你父親在嗎?尊君,對別人父親的一種尊稱。

不,通“否”

家君:謙詞,對人稱自己的父親。

引:拉,要和元方握手信:

誠信,講信用。

時年:今年。

非:不是。

相委而去:丟下我走了;相 偏指一方對另一方的行為,代詞,通“之”,我;委,丟下,捨棄。君:對對方父親的一種尊稱。

已去:已經 離開。

曰:說。

則:就是。

顧:回頭看。

慚:感到慚愧。

陶弘景

新部編語文教材古文詩詞-魏晉南北朝

陶弘景(456年~536年),字通明,號華陽隱居,南朝梁時丹陽秣陵(今江蘇南京)人。著名的醫藥家、煉丹家、文學家,人稱“山中宰相”。作品有《本草經集註》、《集金丹黃白方》、《二牛圖》等。

答謝中書書

南北朝:陶弘景

山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。(夕日 一作:陽)

註釋

答:回覆。謝中書:即謝微(一說謝徵),字元度,陳郡陽夏(河南太康)人。曾任中書鴻臚(掌朝廷機密文書),所以稱之為謝中書。書:即書信,古人的書信又叫“尺牘”或“信札”,是一種應用性文體,多記事陳情。

山川:山河。之:的。

共談:共同談賞的。

五色交輝:這裡形容石壁色彩斑斕。五色,古代以青黃黑白赤為正色,交輝,指交相輝映。

青林:青蔥的樹林。翠竹:翠綠的竹子。

四時:四季。俱:都。

歇:消。

亂:此起彼伏。

夕日欲頹:太陽快要落山了。頹,墜落。

沉鱗競躍:潛游在水中的魚爭相跳出水面。沉鱗,潛游在水中的魚。競躍,競相跳躍。

實:確實,的確。欲界之仙都:即人間仙境。欲界,佛家語,佛教把世界分為欲界,色界、無色界。欲界是沒有擺脫世俗的七情六慾的眾生所處境界,即指人間。仙都,仙人生活在其中的美好世界。

康樂:指南朝著名山水詩人謝靈運,他繼承他祖父的爵位,被封為康樂公。是南朝文學家。

復:又。與(yù):參與,這裡有欣賞領略之意。奇:指山水之奇異。▲

創作背景

《答謝中書書》是陶弘景俊賞山林、心靈淨化之後所作。謝中書(謝微)與陶弘景都卒於南朝梁武帝大同二年(536年)。謝微任中書舍人的後限是梁普通七年(526年),任中書郎在梁中大通四年(532年),都在陶弘景七十歲之後。因此這篇文章當為陶弘景晚年的作品。

題解

《答謝中書書》是六朝山水小品名作,同時也是陶弘景先生寫給朋友的一封書信。文題中的“答”是“回覆”“寫給”的意思。“謝中書”,即謝徵(zhēng),字元度,陳郡陽夏(河南太康)人。曾任中書鴻臚(掌朝廷機密文書),所以稱之為謝中書。“書”即書信古人的書信又叫“尺牘”或“信札”,是一種應用性文體。

吳均

新部編語文教材古文詩詞-魏晉南北朝

吳均(469~521年),字叔庠,南朝梁文學家、史學家,吳興故鄣(今浙江安吉)人。出身貧寒,性格耿直,好學有俊才。為文清拔,工於寫景,尤以小品書札見長,詩亦清新,多為反映社會現實之作,為時人仿效,號稱“吳均體”。

《與朱元思書》是南朝梁文學家吳均所著的一篇著名的山水小品,是吳均寫給好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不詳)的信中的一個片段,被視為駢文中寫景的精品。該文既用人的感受反襯出山水之美,也抒發了對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦,含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。

與朱元思書

南北朝:吳均

風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許裡,奇山異水,天下獨絕。

水皆縹(piǎo)碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠(líng)泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾(lì)天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

待續 下篇 初唐詩詞