區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

上期《日課》釋出的解讀:李白《早發白帝城》詩意圖。得到大家的支援和轉發,達到了8700閱讀量。在此深表感謝。

今日,又完成了一幅北宋·王安石《即事·武陵源》詩意圖。

《即事》宋·王安石

徑暖草如積,山晴花更繁。

縱橫一川水,高下數家村。

靜憩雞鳴午,荒尋犬吠昏。

歸來向人說,疑是武陵源。

王安石,北宋時期政治家、文學家、思想家、改革家。官居宰相,主持變法。其文學成就極高,被譽為唐宋八大家之一。

這首詩是王安石晚年,離開政壇以後所作。退居後,過著平淡無為的歸隱生活,詩中流露出寧靜、淡泊情懷,頗有陶淵明(五柳先生)的韻味。

今日,要用筆墨語言將此詩還原其詩情詩境,首先要解讀好詩中的歷史背景、地理特點、人文風情,並要將畫中故事娓娓道來。

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

武陵源這個詞最早出自唐代山水詩人王維一首名叫《桃源行》的詩。詩中寫道:“居人共住武陵源,還從物外起田園。”這與魏晉詩人陶淵明《桃花源記》的情結密不可分。武陵源地處湖南省西北部。被譽為人間仙境,世外桃源。作為歷代文人墨客無不將其作為追求平靜、安寧的生活,寄託自己心靈的精神家園。

張家界武陵源 ,如今已經是旅遊勝地,已成了喧鬧之地,很難再現曾經的清幽、寧靜。但在80年代以前尚無俗人知曉。我記得在七十年代末期,在各大報紙都轉載了一則訊息,畫家吳冠中發現了一個寫生的好去處。後來湘西畫家黃永玉又大力推介,他還講述了與沈從文的叔侄關係的故事,我最感興趣:“劉文典罵沈從文”的文人逸事。此後,我與畫友曾多次慕名而至,去追尋心中的寧靜家園。深愛上了這被大自然鬼斧神工雕造的傑作:縮小了的仙境,擴大了的盤景。

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

如何才能將詩中武陵源的地貌特徵在畫面上營造出來?

象這種如筍一樣的山石柱最能體現。但在構圖上絕對不能照搬照片,要寫出心中的武陵源。

(武陵源照片)

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

(武陵山區照片)

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

武陵源的山,奇峰起伏,交錯成趣;水,泉清瀑美,千姿百態;花,奇花異草處處有,一年四季有花開。有“別開生面張家界,竟在五嶽黃山外”的美譽。鋪設這樣有特點的山石流泉在畫面上,可將觀者直接帶入武陵山區自然、幽靜的詩意環境。

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

詩中第一句:徑暖草如積,山晴花更繁。當你置身於畫中,在那花繁葉茂的山徑上,你一定會聞到了樹木的清香、淡淡的花香

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

第二句:縱橫一川水,高下數家村。在山中可謂是:含山隱水。草木華滋。此處的布瀑讓我喜得詩句:翠壁掰開噴玉泉,飛花濺雪落雲天。

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

依山而建的村落,山房高低錯落有致。一縷縷炊煙裊裊升起,浸入山邊樹林中不倦地往返流連

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

第三句:靜憩雞鳴午,荒尋犬吠昏。在山中生活的人都過著悠閒的生活。靠山吃山、 靠水吃水。家中放養的雞,自由自在地覓食、歡鬧。中午小憩時,也會被雞鳴吵醒

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

“荒尋犬吠昏”。尋幽客人的到來,使山村難得一陣熱鬧。客人迅即告辭,繼續趕路了。主人仍在門前久久佇立,仰首目送遠去的背影。天漸漸昏暗,黑狗仍在汪汪叫不停

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

第四句:歸來向人說,疑是武陵源。這句是寫詩人自己的感受:詩人遠足歸來,向人談起這番遊歷,就像親身去了一次世外桃源。也可體會到詩人對桃源生活的嚮往。

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

遠山雲霧繚繞,山谷中的鳥兒在飛翔,吱吱喳喳的叫聲,伴隨著飛瀑泉嗚。可謂:蟬噪林逾靜,鳥嗚山更幽。

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

山谷中如此幽靜、安寧美妙的環境,可以讓人“放下”。我寫下一首《了悟》:

登高遠眺羨鵬飛,

無奈西山夕照微。

日月星辰藏妙理,

大千世界道玄機。

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

我忽然覺得,這裡不就是內心深處蒙朧中對寧靜生活的嚮往和期待。

我幾年前曾寫一首:《樵山書屋》

倦困江湖每逐流,

逢迎杯酒又春秋。

鏡中霜鬢催身退,

卜築樵山不下樓。

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

區廣安解讀:王安石《即事·武陵源》詩意圖

結束語:

中國文化中有一種“桃花源情結”。王安石《即事》詩中描述的武陵源也正是體現這種文化現象。歷代文人:王維、王昌齡、韓愈、孟浩然、李白等都留下“桃花源情結”的詩篇。它契合了人們對寧靜生活的嚮往和期待。《桃花源記》的審美情趣,具有超越時代性的特點,也符合歷代的人性,有審美上的恆定性。

總之,共同的追求:歲月靜好。

西樵山人筆記

2021。10。30