舒服的關係裡,事事有迴應

易家說:“讀書就是回家。”

今天是易家陪你讀書的第

天,共讀的是第

家說:“讀書就是回家。

本書——

美國作家海蓮·漢芙的作品

舒服的關係裡,事事有迴應

《查令十字街84號》

如果喜歡,可以分享給更多愛讀書的朋友,易家陪你讀書,一起讀書,一起成長。

在上一篇中,我們講到了熱情善良的海蓮·漢芙給書店眾人寄去了一隻火腿作為聖誕禮物,那麼書店眾人收到這份禮物了嗎?

他們之間又會發生什麼溫暖的故事呢?

讓我們帶著疑問一起走進今天的共讀。

舒服的關係裡,事事有迴應

在包裹寄出去僅僅10天后,海蓮·漢芙就收到了書店的加急回信。

這一次,海蓮終於知道了長久以來和她通訊的FPD先生的真名——弗蘭克·德爾。

這份跨越海峽的聖誕禮物讓書店員工們深感震撼,要知道,他們已經許久未曾看到過火腿了。

118

舒服的關係裡,事事有迴應

當釋放的善意被對方細心呵護並予以反饋時,我們也更加深刻地領悟到“愛有迴音”這幾個字的分量。

三個月後,海蓮·漢芙又給書店寄去了生雞蛋和罐頭,並在信中一邊吐槽為什麼近幾個月沒有收到寄來的書,一邊調侃弗蘭克是不是在“打混”。

海蓮是浪漫的,作為一個會隨著季節更替而變換心境的愛書人士,她說,“春意漸濃,我想讀點兒情詩。你自己動動腦筋,最好是小小一本,可以讓我帶到中央公園去讀”。

海蓮的這封信沒有指定書目,她把選擇權交給了弗蘭克。

在接到海蓮的“訂購信”後,弗蘭克開始對書店現有的書籍進行篩選,但遺憾的是,店裡並沒有符合她要求的存書。於是,弗蘭克在回信中承諾會為她竭力搜尋。

舒服的關係裡,事事有迴應

16

作為一名骨子裡挑剔的愛書人,海蓮認同弗蘭克對書籍鑑賞的品味,並放心地將選擇權交付給他。

作為一名商人,弗蘭克在對待海蓮時從來沒有“多賣多賺”的敷衍想法,而是真正地“想她所想,急她所急”。

《查令十字街84號》

舒服的關係裡,事事有迴應

雖然沒有收到想要的詩集,海蓮·漢芙卻收到了另一份驚喜——一封來自書店員工塞西莉·法爾的信。

舒服的關係裡,事事有迴應

一直以來,海蓮的信都是寄給弗蘭克,弗蘭克也將回信視為他的分內職責,書店眾人總尋不到機會與海蓮溝通。

雖然已經是兩個小傢伙的媽媽了,塞西莉仍然沒能忍住好奇,調皮地在信中表達了對海蓮的感謝與喜愛。

塞西莉偷偷地告訴海蓮,弗蘭克先生年近四十,長得很帥,有一位漂亮的愛爾蘭太太。

這些日子,書店眾人對海蓮寄來的包裹感謝萬分,經常湊在一起揣摩海蓮的模樣,大家都認為海蓮一定是一位年輕、善良、有教養且打扮時髦的人。

大家不敢相信竟會有人對素未謀面的一群人付出這樣的關懷和慷慨,在表達感謝的同時,他們紛紛祈願海蓮未來一年一切順心。

至於弗蘭克,海蓮一直想戳穿他那英國式的矜持,“哈哈,我只是在打趣,不過就知道他會當真,要是哪天他得了胃潰瘍,都是我害的。”

舒服的關係裡,事事有迴應

海蓮懇請塞西莉多多來信,告訴她關於倫敦的一切。

曾經,一位派駐在倫敦的記者朋友對她說過,遊客往往帶著先人之見而來,他們也總能在英國瞧見他們想看到的。

海蓮和弗蘭克之間的友誼是純粹而簡單的,一言一行間有著旁人難及的默契與信任。

“如果我到英國是為了探尋英國文學呢?”海蓮問。

“去那兒準沒錯。”朋友答道。

舒服的關係裡,事事有迴應

五個月後,書店新到貨了一本出版於1852年的《大學論》(首版,小牛皮裝幀)。因海蓮之前曾經詢問過這本書,弗蘭克寫信詢問她是否中意,並表示會在收到回覆前為她保留,避免別人捷足先登。

海蓮在激動之餘,又對弗蘭克的英式矜持進行了吐槽,“只賣6美元的首版,竟還問我要不要買!真不知道是該說你老實,還是憨!”

同時,海蓮也向弗蘭克分享了她將要出版第一本書的好訊息。

在通訊一週年之際,海蓮收到了這本《大學論》。

儘管他們不知道彼此的相貌、身份、年齡,但這種無需多言的默契與信任,仍將他們愈發緊密地聯絡在了一起。

她從未見過這麼標緻的書,擁有它竟讓海蓮有了莫名的罪惡感。

舒服的關係裡,事事有迴應

她想,“這樣古雅的書,應該置身於英國鄉間的一幢木製宅邸,由優雅的老紳士坐在爐火前的皮質搖椅裡輕輕展讀,而不該委身在我這間寒酸的破公寓裡,讓我坐在蹩腳的舊沙發上翻閱……”

讀到這裡,海蓮扶額大笑,立即起筆回信,“我非但一丁點兒學問都沒有,連大學也沒上過呢!至於我的長相,大概就跟百老匯街上的叫花子一樣時髦吧!”

舒服的關係裡,事事有迴應

時針慢悠悠地晃過一圈又一圈,在這半年中,塞西莉給海蓮寄來了全家福,甚至開始教海蓮如何烤出一個完美的約克郡布丁。

海蓮的事業也漸入佳境,一名製片人有意邀請她為一部電視劇改編劇本,報酬豐厚,十分令人心動。

忙事業的同時,海蓮依然不間斷地往英國郵寄物資。由於弗蘭克因公外出,書店的其他夥計們終於有了正當的理由給“弗蘭克的漢芙小姐”回信,大家紛紛表達了對她的感激,並誠摯地邀請海蓮前往英國。

舒服的關係裡,事事有迴應

那弗蘭克先生去做什麼了呢?

原來這段時間他離開倫敦,是到鄉間拜訪私人府邸,搜尋了不少代售的藏書。

他始終記得一年前海蓮想要的情詩集,這次他終於找到了一本符合她要求的書。

海蓮曾無數次幻想過,當她步下輪船,踩上倫敦覆蓋著塵灰的人行道後,她一定要去柏克萊廣場走一走,去看看聖保羅大教堂,去跌坐在倫敦塔前的臺階上……

很巧的是,這本情詩集在海蓮生日當天送到了她手中。

當她翻開這本承載著滿滿心意的情詩集時,也看到了這張夾在書中的卡片:

“謹以此書贈與海蓮·漢芙

併為其諸多美善情誼

致上最誠摯的祝福與無盡的感謝

——倫敦查令十字街84號全體員工”

舒服的關係裡,事事有迴應

海蓮將這本書端端正正地擺在案前,不時伸手過去無限愛憐地撫摸它。

舒服的關係裡,事事有迴應

英國小說家格林曾在他的《哈瓦那特派員》中寫道:“人口研究報告可以印出各種統計數值、計算城市人口,藉以描繪一個城市。但對城市裡的每個人而言,一個城市不過是幾條巷道、幾間房子和幾個人的組合。沒有了這些,一個城市如同隕落,只剩下悲涼的記憶。”

她可以不在乎自己穿得破破爛爛,不在乎自己住在破舊的公寓中,但卻不肯讓這本好書受到一絲一毫的褻瀆,這便是海蓮對珍愛書籍的儀式感。

此時此刻,弗蘭克先生是不是正穿梭在書架間整理藏書呢?

漢弗萊斯把新到店的書籍都編號入冊了嗎?塞西莉是不是正在偷偷給我寫信呢?

弗蘭克想,雖然無法用等價的錢和物質來表達他們對海蓮的感激,但或可用這本書作為全體員工的回饋吧,希望她會喜歡。

舒服的關係裡,事事有迴應

於海蓮而言,這簡直是最棒的生日禮物!

海蓮熱切地盼望自己能夠儘快攢夠前往英國的費用,書店的眾人也無比期盼著她的到來。

海蓮編寫電視劇劇本的工作會順利嗎?她能否拿到這筆豐厚的酬勞前往英國呢?

讓我們一起期待明天的共讀。