“猶豫不決”用英語怎麼說?這5個關於“決定”的地道表達收好

“猶豫不決”用英語怎麼說?這5個關於“決定”的地道表達收好

decide

decide

02:21

未知來源

今天教大家一些關於“決定”的地道表達。說起“決定”,大部分人可能第一想到的就是單詞decide,但其實英語口語裡還有很多與決定相關的地道表達,一起來看看。

1) MAKE UP YOUR MIND 做出決定,下定決心

This phrase means to make a choice or to decide, after having spent some time weighing all the pros and cons, considering all options; at the end of the day when you have finally reached a decision, this is called making up your mind。

Example: It wasn‘t easy for me to make up my mind about which job offer to accept, but finally, I have decided to work at Intel。

2) ON THE FENCE 猶豫不決,無法決定 (原意為坐在籬笆上,畫面感是不是很強?)

If you are on the fence, it means you are torn between two options and you can’t make up your mind about which way to go。 Remember to say: on the fence about sth/doing sth, on the fence between A or B

Example: I‘m on the fence about going to England or to Australia for my working holiday。

3) ALL THINGS CONSIDERED 通盤考慮; 從各方面考慮

You can say this when you want to express that all factors have been taken into consideration。 You indicate that you are making a judgment after taking all the facts into account。

Example: All things considered, the local council stands by its decision against prematurely lifting Covid-19 restrictions。

4) TAKE IT OR LEAVE IT 要就接受,不要拉倒

If you say this to someone, you are telling them that they can either accept your offer…… or not。 Your offer in nonnegotiable, which means that there aren’t any other alternatives and you are indifferent to whichever option that person chooses。

Example: This is our final offer – take it or leave it。

5) FISH OR CUT BAIT 當機立斷; 要麼全力以赴要麼索性放棄

The original version of this expression derives from the fishing industry, in which fishermen must literally decide who is to fish, and who is to cut the bait used for fishing。 You either have a fish, or you cut it up into bait to catch more fish。 This means to make a decision or give someone else a chance。

Example: You‘ve kept me waiting for weeks on your decision。 It’s time to fish or cut bait。

“猶豫不決”用英語怎麼說?這5個關於“決定”的地道表達收好

怎麼樣,你都學會了嗎?以上內容由Christine Jeanne 老師建立,下載口語俠app,立即找Christine Jeanne或者其他歪果仁1對1練口語。