在
學習英語的路上,你會發現有些詞真的很有趣。腦洞不夠大,你都想不到。
我們說
人忙亂,像只無頭蒼蠅
,英語中卻講:
run round like a headless chicken
我們說善良,連只螞蟻都不忍心傷害。英語中講連只蒼蠅不忍心傷害。
sb wouldn't hurt/harm a fly
。 連一隻蒼蠅都不肯傷害,心地善良
Once bitten, twice shy.
一次被咬,下次膽小。引申而言也就是我們的:一朝被蛇咬,十年怕井繩 ”
be/feel like a fish out of water
像離了水的魚
walls have ears 隔牆有耳
kill the goose that lays the golden egg 殺雞取卵
kill two birds with one stone 一箭雙鵰
great minds think alike 英雄所見略同
early to bed and early to rise 早睡早起
it's early days 言之過早;來日方長
the early bird catches the worm 早起的鳥兒有蟲吃
put two and two together and make five. 聽風就是雨
throw the baby out with the bathwater 把精華和糟粕一起丟掉