恐——在髒為腎主二便

恐,是形聲字,古文的恐寫作“kǒng”,金文作kǒng,《說文》古文作kǒng,從心,工聲。後來為了區別,小篆加了“凡”旁,寫作 ,已經與現在的“恐”字接近。“恐”本義是恐懼、害怕。《說文》:“恐,懼也”。後來“恐”由恐懼引申指擔心、恐怕。《史記·扁鵲倉公列傳》有“君有疾在腠理,不治恐深”,是勸齊桓侯,您的病在肌膚腠理之間,不治療恐怕會繼續發展。

恐——在髒為腎主二便

“恐”經常與“驚”連用,“驚恐”是個書面語,比如“動物世界”的解說詞:食蠅草是令人驚恐的食肉植物。不過,細究起來,“驚”和“恐”是兩回事:驚是沒有心理準備,突然被嚇,是外來的;而恐是心理知道的畏懼、害怕,是內在的。所以“恐”的程度更嚴重,持續的時間更長,對身體的影響可能更大。

中醫認為,恐與腎的關係非常密切。《黃帝內經》有:“在髒為腎……在志為恐”,說明“恐”在五臟中與腎相配,是腎的情志反映,過度的恐懼就會損傷腎臟。古代的筆記小說裡記載,有個農夫在林中砍柴,忽然聽到黑熊的叫聲,慌忙逃跑,黑熊在後面窮追不捨,這個人極度恐懼之下舉起路邊大石向黑熊砸去,把黑熊嚇跑了,結果這個人的胳膊再也放不下來了,遍尋良醫不效。有位遊方的高僧,說他是恐懼之下,致腎氣疲敗,需以情志治之,再處險境方能疾愈。結果半年後,這個人鄰居家失火,眼看就要燒過來,情急之下,他忙著和家人一起搬運財物,居然胳膊完全恢復了。

“恐”對腎的損傷還表現在,腎主二便,過度的恐懼會導致大小便失禁,俗語“嚇得尿褲子了”,就是這個意思。因為腎處於腰脊兩側,從三焦部位來說,是處在下焦,腎中的精氣要疏布到全身,但是人恐懼時精氣不但不升,反而下陷,所以有“恐則氣下”的說法。《續名醫類案·卷二十二奇疾》記載,廣陵有個農婦患洩瀉,解出的大便像油一樣,甚至鄰居的孩子拿紙捻蘸著她的大便能點燈,看了許多郎中都不好。孫滋九先生聽說這個怪病就親自上門診查,切脈後讓病人用補中益氣湯和天王補心丹一起服用,吃了十服藥病就好了。原先那些醫生紛紛來請教孫先生。孫滋九說:這個農婦是驚恐得病,‘恐則氣下’,大腸受到損害,不能夠泌別精微和糟粕,所以大便就像油脂一樣。那些醫生就詢問農婦,農婦說,自己半年前正在勞動,突然看到不滿兩週歲的小兒子在燒荒的火堆裡爬,她害怕得拼命跑過去救起兒子,結果就得了這個病。這些醫生聽後佩服得五體投地。