中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

正在學韓文的朋友,是否有時會很疑惑,一些在中國人常說的話,在韓文中要怎麼說呢?雖然可以透過完整的句子表達你想說的意思,但其實在韓文裡,有著類似成語、歇後語的單詞可以替代句子。

一起來看看這些超級生活化的單詞吧,下次跟韓國朋友對話時,說不定也能活用一下哦。

日常生活口語韓文

無語()

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

中國人很常說的「無語」,在韓文裡面就是「(Eo-I Eob-seo)」,因此在韓國新聞下面的留言評論區,很常看到韓國人會這樣說「(真無語呢)」,而這句話也是日常生活中很常出現的哦。

對口型()

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

雖然在Kpop團體演出時,有時會為了確保演出質量,藝人不一定會開麥,而是用對口型的方式完成演出,而對口型的韓文「(Lip-Sing-Keu)」就是從英文的Lip Sync(動詞)中直接翻譯過來的。

挑食()

直接來看韓文的「(Yi-bi Jjab-Da)」意思可能為嘴巴很短,但這裡的「」是口味、胃口的意思。而口味很短、胃口很短,也就是挑食的意思。

狗仔()

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

狗仔隊的韓文為「(Pa-Pa-Ra-Chi)」,原意為義大利文的「paparazzi」。順道一提,偷拍的韓文為「(Mol-Rae Ka-Me-Ra)」,簡寫為「(Mol-Ka)」。

來電()

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

來電的韓文其實就是英文中的「Green Light()」,是指有好感、來電。

外遇/劈腿(/)

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

講到綠光罩頂,如果要說外遇、劈腿,則可以用「(Ba-Ram Pi-Da)」來表示。至於還有另一種說法表示劈腿(腳踏兩條船),就是「(兩/Yang)」加上「(腿/Da-Ri)」,非常好理解「腳踏兩條船的意思」。

放鴿子()

放鴿子、放鳥除了指責別人不遵守約定()之外,也可以說成「(Ba-Ram Mat-Da)」,雖然看字面來說有吹風的意思,但引申意思為放鴿子。

放電()

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

對單身人士來說最害怕的就是看到其他情侶相互「放電」了吧,在韓文裡面就是簡稱為「炒芝麻(/Ggae Bogg)」,是不是很有形象呢?

完蛋()

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

要說「完了」、「完蛋了」,非常口語的韓文表現方式就是「(Mang Haett-Da)」,大家應該很常在韓劇或是綜藝節目裡面聽到這種話吧?

大方()

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

要稱讚別人大方、大手筆,就是以「手很大(  / So-ni Keu Da)」來表示,因此之後如果聽到別人說「手很大」的韓文,記得觀察一下是真的說手掌大,還是稱讚對方大方哦。

人脈廣()

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

如果說是腳很寬,這又是什麼意思呢?在韓文裡面指稱人脈廣就是用「(Ba-ri Neob-Da)」,至於在說真正的腳板,則是用「(Bal-Pan)」。

八卦()

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

八卦、緋聞的韓文是什麼?其實就是英文Scandal的韓文詞,而這個詞也出現在韓劇《成均館緋聞》的英文劇名裡(Sungkyunkwan Scandal)。

沒禮貌()

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

韓文裡面分成敬語和半語,通常敬與會說的比較完整,用字上也比較繁瑣,而半語就比較輕鬆、簡潔,因此要指責不熟的人對自己說半語,就會用「話很短(   / Ma-ri Jjab-Da)」來說。但若是更生氣地說沒有教養,就會用「(Ssa-Ga-Ji Eob-Da)」。

大嘴巴()

中韓生活用語比較:男女放電是炒芝麻?劈腿怎麼說?

最後一個生活化單詞,就是臺我們很愛說的大嘴巴,韓文單字是「嘴巴很輕(  / Yi-bi Ga-Byeob-Da)」,也就是很容易說溜嘴、大嘴巴的意思。

以上這些韓文單詞是不是很特別呢?比起正規的韓文用法,這些日常生活的口語韓文,更能讓你輕鬆、傳神地表達自己的想法,之後有機會,也試著運用在日常生活裡吧。