不套用西方理論剪裁中國人的審美

【文化評析·加強新時代文藝評論工作⑥】

作者:龍其林(上海交通大學人文學院長聘副教授、廣州大學廣府文化研究中心研究員)

在電視劇《覺醒年代》中,陳獨秀、李大釗、胡適、錢玄同、劉半農等人編輯的《新青年》雜誌,成為當時年輕人爭相閱讀的作品。《新青年》在當時的青年群體中影響巨大,這與編輯部同仁善於使用青年們喜聞樂見、具有鮮明民族特色的文藝理論與評論話語密切相關。

任何時代的文藝作品都有其獨特的形成與發展環境,與之相應,文藝評論也必然與國家、民族、地理、文化、語言等要素密切相關。中華民族在漫長的歷史發展程序中,形成了獨具特質的審美思維,從《詩經》到楚辭再到唐詩宋詞元曲,無一不彰顯著優秀傳統文化對於中國人審美觀念的建構。因此,鑑賞中國文藝作品也必然應以生長於斯、深諳其神韻的中國評論話語為主體,在創作與評論相互理解的基礎上進行深度對話,推動中國文藝理論與評論體系的發展。

近日,中央宣傳部等五部門聯合印發了《關於加強新時代文藝評論工作的指導意見》(以下簡稱《意見》),提出“構建中國特色評論話語”“建設具有中國特色的文藝理論與評論學科體系、學術體系和話語體系,不套用西方理論剪裁中國人的審美”。當前中國文化發展正經歷著由側重學習、借鑑異域向發掘本土、重視傳統的轉型,《意見》的出臺契合了這一重要的歷史節點,是對歷史上文藝理論工作經驗教訓的借鑑與吸收,明確了新時代文藝評論工作的新要求、新目標,鼓舞了文藝理論與評論工作的專家學者。

改革開放之後當代西方文藝理論與作品被全面引進、移植到國內,西方話語憑藉其科學性與系統性“鳩佔鵲巢”般地佔據了中國文學理論的教學與研究格局。在中國文藝理論與評論界,一旦缺少了西方理論與話語,不少學者、批評家幾乎不會評價作品,套用西方理論剪裁中國人的審美曾經並且至今仍然是中國文藝評論界一大怪象。

很長一段時間內,一些學者在西方文藝理論的強力裹挾下亦步亦趨,逐漸迷失於外來話語的自我滋生與龐大體系中。儘管如此,仍然有很多富於民族責任感與前瞻意識的學者自覺地肩負起了中國文藝理論話語重建的使命。20世紀90年代正是西方文藝理論被狂熱吸收的時段,楊義以中國文學的經驗和智慧為本,同時又參照西方敘事學理論,寫作了具有現代中國特色學理體系的《中國敘事學》,被一些重要的文學理論專家認為是首部建構中國敘事學理論體系的力作。張江發現新世紀之後的中國文論產生了“失語”的焦慮,中國學者在面對本土作家的文藝作品時必須倚重西方概念和範疇才能進行闡釋,於是陸續發表《強制闡釋論》等系列論文,出版《作者能不能死——當代西方文論考辨》等著作,對當代西方文藝理論的問題與侷限進行全面反思,有力地促進了學術界民族特色文藝理論意識的覺醒,推動了中國特色評論話語建設的發展。

《意見》指出,構建中國特色評論話語,既要繼承創新中國古代文藝批評理論優秀遺產,又要批判借鑑現代西方文藝理論,以此為基礎建設具有中國特色的文藝理論與評論學科體系、學術體系和話語體系。《意見》指明瞭建構中國特色文藝理論與評論話語的渠道,即在立足中國古代文藝批評理論優秀遺產的基礎上,合理地汲取現代西方文藝理論的營養,以中化西,相容幷蓄,鍛造出有中國特色、民族風格的話語體系。

《意見》的出臺,反映了黨和國家對於中國評論話語建設的高度重視,是對當前國內評論界過度推崇西方話語、民族特色話語削弱現狀的精準把脈,具有十分重要的意義,其價值與影響將在不久的將來日益呈現出來。

《光明日報》( 2021年08月11日02版)