外刊精讀|我跨過山河大海,回想那年騎行絲綢之路

​今日精讀Lonely Planet《孤獨星球》2020年5月月刊第94-101頁文章。選擇這篇文章主要有兩個理由,一是一路學英語過來到當老師,我認為英語閱讀面要光,所以外刊精讀我不會只讀經濟學人,也希望認同這個理念的學習者跟我一起讀讀不同型別的外刊。二是我自己以前徒步過騎行過,所以看到這篇文章難免回憶氾濫。有人說人不可能永遠活在當下,每時每刻都可能會為過去而神傷或為將來而煩憂,或喜或悲的心境並不只是當下在左右。希望你喜歡作者的騎行和他的感想,enjoy reading。原文截圖在本文最後。

外刊精讀|我跨過山河大海,回想那年騎行絲綢之路

詞彙點睛

step into the past 穿越到過去

live a semi-nomadic existence 過著半遊牧的生活

cyclist/cycle tourer 騎行者

around the corner 拐角/轉彎處

miss a lot of scenery 錯過很多風景

the landscapes are so vast and uninterrupted 風景遼闊而一覽無遺

a herd of horses silhouetted against the rising moon 月亮爬上來,映襯出一群馬兒

the Milky Way framed by the outlines of the Pamir range 天上的銀河映襯出帕米爾山脈的輪廓

come across someone 碰到某一個人

stay the night 過夜

we were holed up inside our tent 窩在帳篷裡

top you up 倒滿(酒)

burn off so much energy 耗費太多體力

go completely off road 完全找不到路

外刊精讀|我跨過山河大海,回想那年騎行絲綢之路

文章脈絡

外刊精讀|我跨過山河大海,回想那年騎行絲綢之路

外刊精讀|我跨過山河大海,回想那年騎行絲綢之路

佳句賞析

1 Cycling the Silk Road the way I did – sleeping in a tent, washing in rivers, cooking over campfires – completely immerses you in the landscape and encourages you to connect with the locals.

像我一樣騎行絲綢之路,一路睡帳篷,河水洗漱,篝火做飯,完全沉浸在沿途風景,也被驅使著去跟當地人交流和相處。

破折號的使用,之前講過。雙破折號放在句子中間是為了插入補充說明或者解釋前文的一些成分,短到一個詞,長到一個從句都是可以的。

immerse 這個詞我很喜歡,意思是to become or make sb completely involved in sth (使)深陷於,沉浸在。如,She immersed herself in her work。 她埋頭工作。例句中這種用法也是我常用的,人作主語。而如釋義中所示,其實也可以物作主語,就像原文中的這句Cycling the Silk Road immerses you in the landscape。

2.But it’s a popular route with cycle tourers, particularly the Pamir Highway, a stretch at an altitude above 4,000 metres that winds through snow-capped mountains.

但這是一條深受騎行者歡迎的路,尤其是帕米爾公路,這段路地處4000米海拔,蜿蜒於皚皚白雪覆蓋的山間。

這句的結構妙在主句很短很簡單,從句的出現並不是傳統語法結構直接透過連詞引出來。而是先接了一個 a stretch 這樣的名詞作同位語,然後再接定語從句。類似這樣的句子在之前的精讀分享過,大家可以好好學學,讓自己的寫作語言表達更豐富而不至於呆板。

另外,wind 這個詞也很有意思,我們熟悉的是表示風。但是它可以作動詞,發音不一樣,i 字母發它本來的音。意思是If a road, river, or line of people winds in a particular direction, it goes in that direction with a lot of bends or twists in it。 (路、河流或一行人) 蜿蜒而行。如,Quiet mountain roads wind through groves of bamboo and cedar。幽靜的山路蜿蜒穿過竹林和雪松林。

3.The ‘road’ in these countries takes many forms: dust paths, gravel you’d sink into, sand so thick you’d get off your bike and push, and, sometimes, just broken pieces of asphalt peppering the landscape. 這些國家的路地形各異:泥巴路、踩上會下陷的碎石路、不得不下車推著走的厚厚的沙子路,或者有時就是一些瀝青渣大量灑在路上。

冒號的使用,之前同樣也提過。這句話冒號後面是列舉說明 road 有哪些 forms,列舉了4個核心名詞,有的用分詞後置修飾(peppering the landscape),還有用定語從句(you’d sink into),甚至是形容詞後置然後接觸狀語從句(so thick you’d get off your bike and push),我覺得是很值得模仿的一個句子。

4.In Kyrgyzstan the main roads were pretty good, but we avoided them because there were too many old Soviet cars and monstrous trucks, laden with agricultural produce, pumping out fumes, and barely swerving to avoid you.

在吉爾吉吉斯坦主幹公路其實還好,但是我們繞開沒走是因為路上太多老式蘇聯汽車或者是巨型卡車,滿載農產品,車位轟隆隆一串煙,徑直往前開一點兒也不避人。

分詞後置作伴隨狀語不稀奇,但是用了3個分詞近乎排比的句式其實是屬於英語中的Loose sentence,很體現遣詞造句的能力,感興趣的可以自己先去搜搜何謂“鬆散句”。

5.But as the trip went on, I craved going uphill as you see so much more.一路前行,我愈發渴望上坡,因為能看到更多。

這個句子適合用來理解和記憶as 作為連詞引導從句既可以表示當。。。時候,相當於 when,也可以表示因為,相當於 because。

6.Downhill, you’re almost as fast as a car. You concentrate so much on not crashing that you miss a lot of scenery. At such a slow pace, changes in the landscape creep up on you.

下坡你就幾乎跟汽車一樣快。因為太過於專注不要翻車而錯失很多風景。而慢下來之後,你會不由自主地注意到周圍景色的或明顯或細微的變化。

這幾句並不主要是因為語言而喜歡,而是代表了人生的態度。車速過快就像平時生活過於忙碌,太想透過某一次考試或者獲得某一次晉升,而錯失身邊更美好的人和事。

還很喜歡 creep up on這個短語。creep 的本義是悄悄地爬,於是引申出意思:to move or develop very slowly 非常緩慢地行進;不知不覺產生;漸漸出現。比如,A slight feeling of suspicion crept over me。 我漸漸地產生了一絲疑慮。所以在原文中以 changes 作主語,這個複數我也特地處理成或明顯或細微的變化,既是想體現英文中的複數,而且也是自己旅行或者節奏慢下來的親身感受。有時難得心情平靜,抬頭望見天空中緩慢移動的浮雲,或者是不遠處迎風輕舞的樹葉,這些變化確實是慢下來以後就 creep up on me,漸漸被我感知到,然後愈發明顯。

7.Another time, at Lake Khövsgöl, we stumbled upon – and were invited to join in – a shamanic ritual, led by a woman with an owl headpiece covering her face.還有一次,在庫蘇古爾湖,我們撞見了一場薩滿作法,被邀請加入。女薩滿用貓頭鷹頭巾裹著臉。

之前不止一次介紹過平行結構,這次碰見了很高階的樣式 we stumbled upon – and were invited to join in – a shamanic ritual。 兩個動詞並列,共用主語 we,但是透過 upon 和 in 這兩個介詞,又能做到共用賓語 a ritual,看著不難,但是也是很依賴作者本身的詞彙量和寫作意識的。

外刊精讀|我跨過山河大海,回想那年騎行絲綢之路

原文截圖

(建議點選放大或者下載所屬外刊當期電子版閱讀)

外刊精讀|我跨過山河大海,回想那年騎行絲綢之路

外刊精讀|我跨過山河大海,回想那年騎行絲綢之路

外刊精讀|我跨過山河大海,回想那年騎行絲綢之路

外刊精讀|我跨過山河大海,回想那年騎行絲綢之路