有關如何在英語教學中正確對待母語的思考

感謝您關注“永大英語”!

有關如何在英語教學中正確對待母語的思考

有關如何在英語教學中正確對待母語的思考

陳金劍

摘要:

在英語教學中,如何正確對待母語一直是一個爭議比較多的話題,然而目前在我國英語教學研究領域,研究者大都強調母語負遷移,而對正面積極的影響沒有給予足夠的關注。本文對在英語教學中排斥母語現象提出質疑。基於教學例項,從音、形、義三個方面思考如何在英語教學中正確對待母語,探究在英語教學中發揮母語的積極作用。

關鍵詞:

英語教學;母語;音;形;義

一、對在英語教學中排斥母語現象的質疑

在當下英語教學思潮中,存在一種大流,便是儘可能、最大限度地把英語和母語扯向兩個對立面:英語課堂中堅決貫徹零漢語;發音必須是標準的英式音或美式音;教學中要深度融合國際化思想等。這些要求對於英語學習基礎相當不錯的學生來說或許並非難事,然而對於許多英語學習基礎薄弱的學生來說,面對這一門與母語完全不同的語言則容易產生畏難情緒。畢竟,英語是典型的表音文字,而我國學生從小到大最親切的、熟練使用的母語文字是表意文字。在教學過程中,時時刻刻迫使學生在英語學習過程中割裂與母語的聯絡,這是值得存疑的。目前我國二語習得領域的學者大都傾向研究母語負遷移,對其正面影響關注不多。其實,母語在英語教學中能扮演積極的角色,可作為英語教學中一種重要的資源。教師應充分利用母語優勢,最大限度發揮其作用(王寶賢 2015)。

有關如何在英語教學中正確對待母語的思考

二、基於教學例項從三個方面思考如何在英語教學中對待母語

(一)音

初中英語入門教學一般需要教授音標,學生掌握了音標,就可以在遇到生詞時自己拼讀,做到事半功倍。事實上,在學習音標前,學生已經掌握了許多單詞的拼讀。而遇到像sky、student、spy這樣的單詞,學生便困惑不解——為什麼使用新學會的音標拼讀這些單詞,得出的單詞發音和早就熟稔於心的發音有所出入呢?此時,教師解釋道:“這是因為按照英語讀音的習慣,在s音後面的清子音會讀成相應的濁子音,也就是所謂的清子音濁化。”甚至許多教師不厭其煩地把許多其他相關的英語發音發生音變的規律傾囊相授。可是,剛入門的學生難以理解太多的專業“灌輸”。曾經嘗試過如下方式:拿起一隻水筆,問學生這是什麼,他們異口同聲地說是水筆。然後請一名學生上臺寫出這兩個漢字並標出它們的拼音。“同學們,這標對了嗎?怎麼跟你們剛剛唸的不一樣啊?這兩個字的拼音不都是三聲嗎?怎麼你們剛剛唸的時候不是這樣呢?”接著,又舉了“一”這個字和成語“一心一意”的例子,學生才突然發現最熟悉的母語中也有如此多的音變現象。“那麼,英語和漢語中存在這麼多音變現象到底有什麼意義呢?”學生很快給出了看法:“為了說著順口,不然發音難受,並且難聽。”

(二)形

曾經在一堂課中給學生講授英文單詞swallow:“這個單詞作名詞時,是‘燕子’的意思,但是也能作動詞。那麼作動詞是什麼意思呢?”學生露出了迷惑的神情。於是,教師告訴學生:“老師以前看一個節目,偶然間發現我國臺灣人用的‘咽’字和大陸人不一樣,他們的是這樣寫的——‘嚥’(寫在黑板上),這個‘嚥’字和我們用的‘咽’字是異體字的關係。”學生慢慢展露出恍然大悟的神情:“啊,原來如此!英國人的swallow作名詞時意為‘燕子’,作動詞時意為‘嚥下’,而中國的漢字‘嚥’是口字旁加上‘燕’字組成的啊!看樣子,英國人的祖先和中國人的祖先一定都是同樣觀察到了小燕子吞嚥食物時的動作,才會有這樣的巧合吧!”初二(下)的課本第五單元中有一個新單詞pupil,書本上只給出“小學生”的意思,在教學時告訴學生pupil還有“瞳孔”的意思。許多學生驚訝地說:“怎麼pupil有這樣兩個毫不相干的意思呢?”於是,教師在黑板上寫下瞳孔的“瞳”後,讓學生自行觀察這個字,並解說道:“‘童’和‘瞳’同源是因為瞳孔裡可看到‘小人’的緣故。瞳孔中有人像,故稱為童子,亦寫作‘瞳子’,是漢字詞義的發展。”學生明白了pupil的兩個意思是密不可分的。

(三)義

除了音和形,在最重要的含義上,中英文之間也有很多“巧合”。比如兩種語言中各自常見的諺語就有很多意義甚至表述方式相同:“有其父必有其子”和like father,like son;“一朝被蛇咬,十年怕井繩”和once bitten,twice shy;“一箭雙鵰”和kill two birds with one stone;“酒香不怕巷子深”和good wine needs no bush等。這樣的巧合不勝列舉。除此之外,再說一個真實的課例。學生一般都非常喜歡與天上的星星有關的話題。有一次,教師想要給學生拓展金星、木星、水星、火星、土星的英文名稱:“我們來研究這五顆行星的名字,看看幾千年前,中國人的祖先和西方人的祖先是怎麼給這些星星命名的吧!”學生透過認真地調查資料,得到了許多有趣的發現。比如,金星最明亮,因此我國古人把五行中的“金”分配給了金星,而金星英文名Venus正是神話中最閃亮的女神維納斯的名字;木星又名歲星,因中國古人原以為木星每12年繞天一週,便用木星紀年,所以它象徵春,屬木,西方人也觀察到它特殊的執行規律,而賦予它神話中最重要的主神的名字Jupiter;水星色暗,接近黑灰,執行速度快,如同水流,中國和西方的古人又一次達成了共識,而水星英文名Mercury源於商業之神,其特殊技能是跑得快;火星色紅,像火一樣,而火星英文名Mars源於戰爭之神,戰火當然充斥猩紅血色;土星色近黃,而它的英文名Saturn源於農業,土與農業的關係自然不言而喻。最後,思維能力不錯的學生一定能很好地理解,我們中國的祖先利用富含深意的偏旁、部首源源不斷地造出一個又一個巧妙的漢字,和英語中透過豐富的詞根和詞綴形成龐大的詞彙量有著異曲同工之妙!

有關如何在英語教學中正確對待母語的思考

三、英語教學中正確使用母語的積極作用

(一)事半功倍

課堂教學時間十分寶貴,短短的40分鐘時間內要完成非常豐富的教學過程,不僅需要教師下很大的功夫,而且需要學生有充足的精力。同時,英語課堂又是所有科目中最特別的,因為需要創設英語教學環境。在現實教學過程中,有時會出現一個知識點用英語闡釋給學生聽會比較麻煩,甚至會花非常多的課堂時間,那麼此時如果堅持用英語,雖然對於大部分高水平的英語教師來說不是什麼難事,但是學生很難理解。教師自身的素質和水平再高,如果不能把知識點清楚地傳遞給學生,那麼無疑是自己又練習了一遍,而沒有幫助學生聽懂和學會。因此,適當使用母語進行解釋說明是節省課堂教學時間的好辦法。學生只有明白了知識點,才有可能更好地操練。而且,母語也可以作為學生在英語學習過程中的輔助工具,只要是學好英語的目的能夠達成,過程和工具是沒有必要強制限定的。

(二)消除隔閡

許多英語教師想必都會遇到這樣的問題:在英語學習上比較吃力的學生一般都處於共同的窘境,他們已經在學習英語的過程中出現了不可忽視的情感屏障,把他們擋在了學好英語的境地之外。他們有的害怕學習英語,甚至到了恐懼的地步,無論是什麼原因導致的,目前對於他們來說當務之急是想辦法消除隔閡,才有可能繼續學習英語。在這樣的情況下,利用母語是很好的辦法,因為畢竟他們很熟悉母語,對於母語的親切和“不假思索”可以讓他們放下心防,哪怕只是暫時的。他們會在使用親切和熟悉的母語時感受到大家都是一樣的,只不過現在要說英語,使用英語。各種各樣的原因導致的情感屏障問題屢見不鮮,因此,英語教師不妨藉助母語幫助學生進一步學習。

(三)強化交際

英語是一種非常重要的交流工具,所以一定要在日常英語教學中加強對學生交際能力的培養。之前,“啞巴英語”問題在我國英語教學中十分普遍,學生不會開口說,只會應試。經過多年的發展,這個情況已經有了非常大的改觀,但是對英語能力還有待加強的學生來說,他們不會或者不敢用英語交際。因此,適當配合母語的使用能夠增強他們的自信心,幫助他們培養交際能力。只要能達到最終目的,在英語交際過程中偶爾穿插使用母語其實是無傷大雅的。畢竟對他們來說,只有在每一次教學過程中都能進行一些交際操練,得到輸出機會,才能融會貫通。尤其是英語交際能力比較弱的學生,需要母語的幫助才能完成一個英語交際過程。可以說,所有英語教師的真實教學課堂上都會出現這樣的情況:學生很不好意思地詢問“Can I speak Chinese?”這時不妨給他們一個微笑表示默許。畢竟現實生活中的交際有各種各樣的狀況,人們之間的交流甚至都需要豐富的肢體語言、行為動作和表情變化,何止偶爾中英文混搭使用。

有關如何在英語教學中正確對待母語的思考

結語

綜上所述,英語和漢語在音、形、義上有太多有趣且有意義的不約而同、不謀而合。在推崇“生命共同體”的時代,教師應引導學生在日常英語學習中把握好英語和母語之間的關係,努力做到相輔相成,從而深刻地認識到兩者都是我們瞭解和認識世界的方法和渠道(薛芸 2016)。學生初學英語,對英語的規則瞭解不多,也無法深刻認識,但由於已經比較熟練地掌握了母語,完全可以使用已具備的母語知識認知英語中的一些語言現象,這樣學習效果更佳。不過作為英語教師,也一定要牢記,在教學中要儘量排除母語的負面干擾,充分發揮其積極作用,避免母語的濫用,以有效防止其產生反作用。

引用文獻

王寶賢。 2015。 淺談英語教學中母語的積極作用 [J]。 高考(綜合版),(8):166。

薛芸。 2016。 淺談在初中英語教學中如何正確對待母語 [J]。 課程教育研究,(5):134。

(本文首次發表在《英語教師》2021年第19期)

有關如何在英語教學中正確對待母語的思考