清明節前後,各村各莊的墓地裡一片花花綠綠的裝扮,鞭炮聲此起彼伏

代掃墓你怎麼看?

鄉下的春天,氣候溫暖、柳條抽芽、春風徐徐、蝴蝶在花叢中飛舞、渠水在田間流動……四野一片明媚。每年四月初的清明節前後,各村各莊的墓地裡面一片花花綠綠的裝扮,鞭炮聲此起彼伏,清香繚繞在田間路邊,還有絡繹不絕的吊親的人們,一對一對的來來往往非常熱鬧。小學生的我們也沒有閒著,在老師的組織下我們用紅、白、黃三色薄薄的祭祀彩紙做成各種各樣的花環。老師說我們村是當年洪湖游擊隊最主要的活動根據地,戰士犧牲後就直接安葬在洪湖旁邊,而且與自己的親人早已失去了聯絡。所以,每年清明,老師就會組織高年級的孩子們帶著自制的花環到洪湖邊祭掃。

代掃墓你怎麼看?

晚上回家,我把這個故事講給不識字的母親聽。母親很激動,說我們現在有地種有飯吃確實要感謝老革命!聊到清明,母親也說起她們姊妹的故事。母親兄妹共八人,上面緊挨著有兩個姐姐,下面還有一個妹妹,其餘是兄弟。姐妹幾人年齡相近,前前後後都嫁到了附近的幾個村子。出嫁第一年清明,母親就帶著香紙貢品回到了孃家掃墓。到孃家後發現自己的幾個姐妹也來了,大家非常的驚喜!那個年代,既沒有電話,又沒有提前約好,幾個孩子為什麼能夠不約而同一起回來,簡直把外婆都樂壞了。

代掃墓你怎麼看?

媽媽說其實很簡單,就是因為早起出門做農活,看到田間地頭的路上都有人來來回回的掃墓,又加上遠近此起彼伏的鞭炮聲。雖然自己還是新媳婦,比較靦腆,又沒有讀過書,但是看到別人掃墓,她自己就想起來了去世的奶奶,所以趕緊回家梳洗換衣拎起香紙就回孃家了。一起為逝去的親人們,除去墳頭的雜草,新培幾鍬黃土。花環、香紙、鞭炮、酒水……大家一陣忙碌之後,墓地也是一片溫暖。

代掃墓你怎麼看?

掃墓,除了思念已故的親人,也是在世的親人們相聚的一個日子。小時候村裡的姑娘們一般都不會遠嫁,逢年過節出嫁的女兒都會大包小包回孃家看望生養自己的父母。生兒育女的時候,外婆又會帶著孃家的女眷送來各種新生兒的衣物和用具,囑託女兒要寬心養好身體。父母與孩子們之間,還有七大姑八大姨各種親戚就是這樣,在物質並不充裕的鄉下,相互關心,世代相傳!

代掃墓你怎麼看?

出生在改革開放之後的我們,唯有童年呆在鄉下,長大後或考大學離開,或外出打工定居在外,普遍的都離開了自己的家鄉。再到清明,不再文盲的我們能隨口說出“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂;借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。”可是卻不再能像母親年輕時候那樣,清明時節在田間地頭聽到遠遠近近掃墓的鞭炮聲,就能瀟灑地收拾收拾回孃家掃墓。現在,我們有自己所謂的工作,所謂的生活,還有公共交通的一票難求和自駕車的高峰擁堵,總是覺得清明回老家祭掃困難重重。

代掃墓你怎麼看?

如果遠在海外或者自己身體不便,那就更加難以實現掃墓的心願。應運而生,就有了現在的“代掃墓”商業服務。代替清理親人墳墓及周圍的雜草,然後供上食品鮮花,如果需要還能夠提供表達哀思的痛哭與念悼詞等服務,以幫助那些不能如期迴歸故里掃墓寄託思念的人們表達心意。

代掃墓你怎麼看?

質量就在我們身邊,親情的質量需要的是思念和牽掛來維繫。對待逝去的親人,我們的思念是掃墓。即使不能親自到墳前哀思,還有“代掃墓”來傳遞牽掛。不忘先人之恩,方有此生之福!

********************************

我們的宗旨:傳播質量思想,促進質量提升。每天投資10分鐘,與您一起締造高品質的生活!

The weather is warm in the country in spring。 Willow shoots, spring breezes, butterflies flutter in flowers, and canals and rivers flow in the fields。。。 The fields were bright and sunny。 Every year before and after the Qingming Festival in early April, each village cemetery is in a colorful dress, and there are firecrackers sound, fragrance lingering around the roadside in the fields。 There are endless hanging couples, and it‘s often very lively。 As primary school students, we are not idle。 In the teacher’s organization, we use red, white, yellow three thin sacrificial paper to make a variety of garland。 My teacher said that our village was the most important base area for the honghu guerrillas in those days。 After the soldiers died, they were buried directly next to Honghu lake for they have lost contact with their relatives long ago。 Therefore, in every Qingming Festival, our teachers organize senior children to bring homemade wreaths to the edge of Honghu。

When I got home at night, I told the story to my illiterate mother。 Mother was very excited。 She said that we should thank the old revolution for giving us land to grow and food to eat now! When it came to the Qing Dynasty, my mother told me the story of their sisters。 There are eight mother and brother in all。 There are two elder sisters, one younger sister, and the others are brothers。 The sisters are of similar ages and have all been married to several villages in the vicinity。 On tomb-sweeping Day, the first year of her marriage, mother returned to her family to sweep the tomb with incense paper offerings。 After arriving at her mother‘s home, she found that her sisters had also come, and they were very surprised! In those days, there was no phone, and no advance appointment, how could several children come back together?So my grandmother was so happy。

My mother said it was simply because they got up early and went out to do farm work。 They saw people coming and going to sweep tombs and they heard the sound of firecrackers on the road to the end of the field。 Although they were shy as new wives and had never read a book, but seeing others sweep the grave reminded her of her dead grandmother, so she hurried home to freshen up, change her clothes and take the incense paper to her mother’s house。 Together, they removed weeds from the graves of their dead relatives and replanted shovelfuls of yellow earth。 Garland, incense paper, firecrackers, wine。。。The cemetery was warm after all the busy work。

Tomb sweeping, in addition to missing the deceased relatives, is also a day for living relatives to get together。 As children, village girls did not usually marry far away。 Every year and festivals, married women will return to the family to visit their parents。 When giving birth to children, the grandmother would take the family woman sent a variety of new clothes and appliances, entrust her daughter to keep good health。 Between parents and children, there were aunts, uncles, aunts, and various relatives who cared about each others in the countryside where there were not enough materias!

Born after the reform and opening up, most of us lived in the countryside in our childhood。 When we grew up, we either left for college or went out to work and settle down。 In the present Qingming, we can casually recite the poem, but we can not hear the sound of firecrackers, and we can not visit the family tomb at will。 Now, we have our own so-called work, so-called life, as well as difficult ticket of public transport and traffic jams, so we always find it difficult to go home to visit the festival on Qingming Day。

If someone is overseas or physically inconvenient, it will be more difficult to realize the wish of tomb sweeping。 As The Times require, there is the present “grave sweeping” commercial service。 They help to clean the graves and surrounding weeds of their loved ones, then provide food and flowers, and, if needed, services such as tears and eulogies can also be offered to help express the feelings of those who cannot return to the hometown and the graves as scheduled。

Quality is all around us。 The quality of affection needs missing and caring to maintain。 We pay tribute to our loved ones by visiting their graves。 Even if you can‘t go to the grave in person, there are also “grave sweeps” to pass care。 Do not forget the grace of our ancestors, then there is the blessing of this life!

********************************

Our mission is to disseminate quality ideas and promote quality improvement。 Invest 10 minutes every day, and we strive to build high quality life with you。