元代詩人一首梅影七律:凌波神女,雲鬟佳人,想象豐富,浪漫動心

元代詩人一首梅影七律:凌波神女,雲鬟佳人,想象豐富,浪漫動心

萬物皆有影,花影尤可愛。

重重疊疊上瑤臺,幾度呼童掃不開

。“在詩人眼裡,這日光下的花影似乎有些頑皮,讓他產生了詩意的煩惱。

沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影

。“月光下,禽鳥休憩了,花影卻開始上臺傾情表演。

帶來詩意的,傾情表演的,還有那梅花的影子——梅影。那麼,梅影又有有怎樣的風姿呢?

元代詩人一首梅影七律:凌波神女,雲鬟佳人,想象豐富,浪漫動心

01

澄澄寒碧映冰條,雲母屏開見阿嬌。

春色一枝

流不去,雪痕千點浸難消。

臨風倚檻(音見)雲鬟(音環)溼,帶月凌波玉佩搖。

最是黃昏堪畫處,橫斜清淺傍溪橋。

——(元)謝宗可《水中梅影》

澄澄:清澈的樣子。寒碧:寒水。雲母屏:指綴有云母片的屏風,是室內的貴重陳設品。檻:窗下或走廊旁的欄杆。雲鬟、玉佩:皆為梅花的形象說法。

元代詩人一首梅影七律:凌波神女,雲鬟佳人,想象豐富,浪漫動心

綴滿朵朵梅花的枝條

倒影在

清澈冰冷的水面上,乍看之下帶來的驚喜,可以和漢武帝推開華麗的雲母屏風,見到他心愛的阿嬌時的那種興奮之情相比。

這梅花朵朵映在水面上的倒影,永遠不會隨水流去,也不會因水的浸泡而消失。

朵朵梅花,如那軒窗下走廊旁,靠近欄杆迎風峭立的佳人的雲鬟,微微溼潤,如那月色下凌波微步的神女妝飾的玉佩,搖曳生姿。

這美麗的梅花,黃昏暮色時在小橋邊的溪水上,留下的倒影最值得圖畫,動人情思。

元代詩人一首梅影七律:凌波神女,雲鬟佳人,想象豐富,浪漫動心

首聯“

澄澄寒碧映冰條,雲母屏開見阿嬌

”,“澄澄寒碧”說的是清澈的流水,水溫很低,故覺”寒“冷。”冰條“指梅花在水面上的倒影,一個”冰“字,呼應了前面的”澄澄“和”寒“,那清澈寒冷的水讓人感覺到”梅影”的冰清和冰冷。

“阿嬌”指漢武帝的表妹阿嬌。以漢武帝推開雲母屏風看見阿嬌時的興奮之情,來形容作者看到梅花倒影時的驚喜,從而收到了突出“梅影”之美的效果。這種豐富的想象充滿了浪漫的色彩。

元代詩人一首梅影七律:凌波神女,雲鬟佳人,想象豐富,浪漫動心

頷聯“

春色一枝流不去,雪痕千點浸難消

”,“春色一枝、雪痕千點”都是指梅花的倒影,而“雪痕、春色”則分別帶有寒冬將盡、春意漸濃的味道。

“阿嬌”的美麗容顏讓漢武帝怦然心動,但那美麗的容顏早已消散為歷史雲煙,不復存在;唯有眼前這梅花的倒影,任憑水流而不散去,即便如何水浸都不消失。“水中梅影”不但美麗,而且這美麗歷久“不去”、亙古“難消”。這是永恆的美。

元代詩人一首梅影七律:凌波神女,雲鬟佳人,想象豐富,浪漫動心

頸聯“

臨風倚檻雲鬟溼,帶月凌波玉佩搖

”,這兩句由前面兩聯對”梅影“的描寫,轉向對梅花的浪漫描述。

”臨風倚檻“的佳人,”帶月凌波“的神女,那顫巍巍、似乎氤氳著水霧的雲鬟和

那搖曳在身上的玉佩,就是詩人眼中的梅花。這樣的描寫動人心魂,讓人感覺眼前的梅花彷彿與想象中的佳人云鬟、神女玉佩渾然成一體,讓人辨不清哪是花,哪是想象。這就是想象所具有的浪漫力量。

元代詩人一首梅影七律:凌波神女,雲鬟佳人,想象豐富,浪漫動心

尾聯“

最是黃昏堪畫處,橫斜清淺傍溪橋

”,頸聯的浪漫想象,突出了梅花的美麗,但在作者看來,還有更美妙的景象:那就是黃昏時,小橋邊,溪水旁,梅花在水面上的倒影。

經過前面三聯層層遞進,至此詩人的情感臻於最濃,一個”最“字就是最好的體現。

元代詩人一首梅影七律:凌波神女,雲鬟佳人,想象豐富,浪漫動心

02

寫梅花的詩很多,如何讓自己的作品與眾不同、脫穎而出呢?這首《水中梅影》就是一個很好的例證。

這首詩寫的是“梅影”之美,但何嘗不是讚美梅花呢?

這樣間接的讚美方式,或許少了些熱烈,卻也多了些別緻的美。

元代詩人一首梅影七律:凌波神女,雲鬟佳人,想象豐富,浪漫動心

感謝您的關注支援。本文由濰水夜語原創。圖片來自網路。