看經典美劇,學經典口語——《老友記》學習第8期

看電影學英語是一種很特別的學習方式,能夠在場景化之中學習英語的具體應用,因此也受到很多英語學習者的喜愛。今天《老友記》第8期的學習,一起來看看有哪些你沒見過的口語吧。

01

firure out

看經典美劇,學經典口語——《老友記》學習第8期

firuge out

的意思是“解決,想出,弄明白”,例句如下:

It took them about one month to figure out how to start the equipment。

他們用了大約一個月的時間才弄明白如何啟動這臺裝置。

I can‘t figure out how to do this。

我弄不懂怎樣做這件事。

再來稍微講一下

figure

這個詞,這個詞作動詞時,有“認為、以為”的意思,相當於think,比如下面這個例句:

看經典美劇,學經典口語——《老友記》學習第8期

同一個句子中出現兩個“以為、認為”的表達,在這裡同時使用了

figure

和think,體現英文表達不喜單調的特點。

02

you never know

看經典美劇,學經典口語——《老友記》學習第8期

有些事情你覺得不會發生,但是誰知道呢,也許下一秒就發生了,這時候你就可以說

You never know

I don’t think I will be promoted this time but you never know。

我想這次我應該不會升職,但是誰知道呢?(也許我就出人意料得地升職了呢)

You never know, I might get lucky。

很難說,我也許會走運。

03

are you through with。。。

看經典美劇,學經典口語——《老友記》學習第8期

are you through with...?

表示的意思是“……結束了嗎?”,這是一個很萬能的句型,我們通過幾個例句來看下它的用法。

Are you through with the book? 你看完這本書了嗎?

Are you through with your work? 你的工作做完了嗎?

Are you through with your meal? 你們吃完了嗎?

Are you through with the cleaning? 你們的房間打掃了嗎?

怎麼樣,是不是感覺這是個很萬能的句型啊!

04

shoot for the stars

看經典美劇,學經典口語——《老友記》學習第8期

shoot for the stars

比喻目標很遠,要做很厲害的事情,例句如下:

You need to find the confidence to shoot for the stars。 你要找到成就一番事業的信心。

shoot for

的意思是“爭取,為…而努力”,有點類似於fight for。

Shoot for the moon。 Even if you miss, you‘ll fall among the stars。

以月亮為目標,即便錯過,也會與群星為伍。

05

dump

看經典美劇,學經典口語——《老友記》學習第8期

dump

在句中的意思是“與某人結束戀愛關係,甩了某人”,相當於短語walk out on sb。

看經典美劇,學經典口語——《老友記》學習第8期

今天就學習到這裡了,下期再見了!

看經典美劇,學經典口語——《老友記》學習第8期

想了解更多精彩內容,快來關注看電影學口語