拉·加姆扎托夫(1923-)蘇聯俄羅斯聯邦達格斯坦自治共和國阿瓦爾族抒情詩人。作品具有鮮明民族傳統色彩,且多以愛情為主題,因而有“愛情的歌手”之稱。
我倆在同—條軌道上轉圈兒……
我倆在同一條軌道上轉圈兒,
只是你我有不同的速度,
我象分針那樣奔跑,
你象時針那樣踱步。
。
我走著自己慣常的道路,
日復一日,年復一年,
時而趕在你的前面,
時而又跟在你的後邊。
。
我們一圈又一圈地旋轉,
路遙遙,永遠也走不完,
我們的離別是多麼漫長,
相會的時間卻極為短暫。
。
我們從來就這樣生活,
各人的職責——各自分明,
我的命運是匆匆趕路,
你的本分是緩緩而行。
。
歲月壓彎我們的身軀,
我們卻仍在不停地旋轉,
一面期待著再二次相逢,
一面回憶著前次的會見。
(王守仁 譯)
我常常回想遙遠的故鄉……
我常常回想遙遠的故鄉,
那裡有祖上兩層的小房。
我常常回想峭壁間的那塊曠場——
我童年練習騎術的地方。
我常常回想林邊的清泉,
在那裡她第一次把水罐遞到我手上,
我常常回想那條微風輕拂的路徑,
在那裡她伴送我直到天亮。
但我從未特意去回想我心上的人兒,
因為我一刻也沒把她遺忘。
(王守仁 譯)
欲知峻嶺高不高……
欲知峻嶺高不高,
還有那懸崖是否陡峭,
那就去問愛情,
因為她曾在那兒遠眺。
。
欲知大海深不深,——
這是我們的難題——
那就去問愛情,
因為海底有愛情的足跡。
(王守仁 譯)
母親之歌
母親和母親彼此相像,
如山脈之間的重重海洋
高山與高山彼此相仿,
我從碧空中向群山凝望。
層巒疊嶂依傍著雷雨,
越接近山巔巖壁越陡峭,
世上的山峰縱有萬千,
沒有一座比得上母親崇高!
無論我欣喜或是悲傷,
你都是我可靠的山峰。
夜晚的星斗黎明的霞光,
媽媽,全都被你納入心胸。
如今,我凝視四面八方,
到處都呈現你的形象:
你在百花盛開的大地,
你在波光萬頃的海洋!
大地難包容你的慈祥,
天空容不下你的高尚,
媽媽,我真覺得奇怪,
你怎麼能,怎麼能走進
那低矮狹小的木板房?!
關注讀睡,詩意棲居
面朝大海,用黑色的眼睛尋找光明。讀睡詩社創辦於2015年11月16日,詩社以“為草根詩人發聲”為使命,以弘揚“詩歌精神”為宗旨,即詩的真善美追求、詩的藝術創新、詩的精神愉悅。現已出版詩友合著詩集《讀睡詩選之春暖花開》《讀睡詩選之草長鶯飛》。
想了解更多精彩內容,快來關注讀睡詩社
、讀睡文化
、讀睡