凱特·溫絲萊特- 拒絕容貌焦慮 I'm worth it

凱特·溫絲萊特- 拒絕容貌焦慮 I'm worth it

03:00

I‘m worth it。

我值得。

It feels pretty good to say that。

說出這句話的感覺真好。

I’m worth it。

我值得。

It‘s magic, that phrase。

這句話很有魔力。

And I’m sure you‘re probably thinking, “Well, that’s easy for her to say。

我相信你可能在想,“嗯,她說得倒容易”。

She‘s been sat in hair and makeup for hours to look like that。

“她花了好幾個小時做妝發,才呈現出這樣的狀態。”

Of course she feels worth it。” Because beauty can feel like a super power。

“她當然覺得值得。”因為美麗讓人覺得是一種超能力。

Right?

對吧?

But this has to come off at some point。

但在某些時候,我必須要卸掉妝容。

So, the tricky part, the really tricky part for all of us, is knowing how to feel ’worth it‘ with out any of this。

所以,棘手的是,對我們來說真正棘手的是,知道如何在沒有妝發的情況下感覺“值得”。

Cos’ let‘s be honest, I really don’t look like this all the time。

因為,說實話,我真的不是一直都這樣。

I mean, who does?

我是說,誰會一直這樣呢?

So, so then is what‘s left worth it?

那麼,卸妝後的我值得嗎?

When we’re younger we often think that ‘worth’ is all about our face, or our body shape, or how much attention we get, or how popular we are, or how many ‘likes’ you get compared to your friends。

我們年輕的時候,經常認為“價值”是關於我們的容顏,或者我們的身材、或者我們得到多少關注、或者我們有多受歡迎、或者與朋友相比,自己得到了多少個“贊”。

But it‘s not about any of that。

但是“價值”和這些都無關。

“I’m worth it” is about owning your right to be you。

“我值得”是擁有做自己的權利。

To stand in your truth, with your body, your skin and your face which is going to change as the years pass, that‘s just a fact。

堅持自己的真理,你的身材、面板和臉龐,這些都會隨著歲月的流逝而改變,這是事實。

But feeling brave enough, to believe that you are worth it is something we can all help each other to do。

但是,勇敢地相信自己是值得的,這是我們可以幫助對方做到的事。

And it’s easier said than done。

而且說起來容易做起來難。

We‘ve all got things that we criticize in ourselves and that we sometimes want to change or compare to others。

我們都有不滿意自己的地方,我們有時候想改變自己或者與他人比較。

Our scars and imperfections and our differences。

我們的傷疤、不完美和差異。

But all of those things make us exactly who we are。

但所有這些東西,讓我們成為真正的自己。

And perhaps as we all walk through the world, we can show up for each other without judgement。

也許當我們在這個世界上行走時,我們可以出現在對方面前並不加以評判。

Whatever our differences and however you identify。

無論我們有什麼不同,無論你的身份如何。

Because in unity and with acceptance we can be greater together。

因為在團結和包容中,我們可以一起變得更好。

So, let’s lean on one another, celebrate each other, and know that with or without the makeup, being you, being authentically you, is all that matters。

所以,讓我們相互依靠、相互讚美,並且知道無論是否化妝,做你自己、做真實的自己才是最重要的。

And that‘s worth it。

這才是值得。

So look in the mirror, however you are right now。

所以不管你現在是什麼樣子,照照鏡子吧。

Whatever your hang-ups or your goals might be, put them aside for one second and let’s try this together。

無論你的煩惱或目標是什麼,把它們放在一邊一會兒,我們一起試一下。

Take a moment。

花點時間。

I‘m worth it。

我值得。

Say it again。

再說一遍。

I’m worth it。

我值得。

Because you are。

因為你值得。