福州十邑各地暱稱的由來,其實最初的時候充滿了兄弟之間的友誼!

福州地區只有閩侯縣與福州城裡的發音腔調最接近,除了閩侯,各地與福州城裡標準的福州話都有明顯的區別。為了方便辨認這些十邑人究竟來自哪裡,古時候的福州人就給十邑的兄弟貼了這些標籤:諸如福清哥、連江雞、長樂鬼等等。其實沒有任何的貶義與歧視,反倒是出於濃濃的十邑兄弟情!

1、“福清哥”的由來

在福州話的說法裡,一碗湯太濃稠了,是講“卡GV(G+玉的音)”,而福清人平潭人講的是“卡KO”。比如在飯館中,如果湯太濃稠了,福清方向來的食客會說“老闆啊,你這碗湯卡“KO”了!“福州的廚師就聽不懂啥意思了!弄了半天才明白是湯搞得太稠了!後來為了區別五區八縣人的來源,就把這個最具特色的福清腔調的福州話“卡KO”稱為“福清KO”。後來因為福清出了華人首富、各種省部級大官,出了許多大哥級的人物比如林紹良、曹德旺、林文鏡、王欽敏(副國級)就慢慢的演變成了“哥”!部分無知又狂妄的福清人就自我陶醉於“哥”,其實福州十邑分那麼清楚作啥,都是一個爹媽出來的!

福州十邑各地暱稱的由來,其實最初的時候充滿了兄弟之間的友誼!

2、連江雞的由來

連江雞的“雞”其實並不是“雞”,在福州話裡,雞與岐的讀音是一模一樣的。細心的朋友可能會發現,在福州四城區的地名裡就沒有“岐”的地名,都是“嶼”的各種地名,如福嶼、盤嶼、鼎嶼等等。福州城裡人把露出海平面的平地稱之為“嶼”,而連江縣稱“岐”。比如琅岐、黃岐等等。福州人聽不懂“岐”的意思,所以把連江的特有名稱“岐”稱之為“連江岐”,因為在福州市話的讀音裡“岐”與“雞”讀音一模一樣,就演變成了“連江雞”。其實是“連江岐”。

福州十邑各地暱稱的由來,其實最初的時候充滿了兄弟之間的友誼!

3、長樂鬼

其實在最初的福州話裡,充滿了兄弟情根本沒有任何歧視的意思。因為長樂與福州市區本地話最大的差別是“wai”與“wei”的區別,所以為了方便區別,福州成人,城裡人把長樂話最明顯的“wei”貼上了長樂微的標籤。因為長樂人善經商又演變成了“長樂鬼”!

福州十邑各地暱稱的由來,其實最初的時候充滿了兄弟之間的友誼!

結語:福州十邑是一家,最初的這些標籤其實都是出於對自家兄弟之間的愛才有這些暱稱,完全沒有惡意。當年的福州十邑才真正是一個大家庭,海納百川、有容乃大!