I put my foot in my mouth,可別理解成我把腳放到嘴裡2021-08-17 TAG: mouth意思putmyfoot當然,阿貓阿狗也不例外,而且五花八門,各顯神通:霸氣側漏立體式怡然自得休閒式四仰八叉享受式直到我一個專八的英語同學告訴我說,老外說“I put my foot in my mouth”並不是字面上的把腳放進嘴裡,而是“為自己說錯話而道歉”... [ 檢視更多... ]