換個新發型往往能讓人“煥然一新”
夏去秋來,可以給自己來點兒改變
以更好的面貌迎接秋天
今天來聊聊“變美”那些事兒
01
have/get one‘s hair cut
剪頭髮
have something done
別人幫我們做,不是我們自己做
Most of the little kids don’t like to have their hair cut。
小孩大部分都不喜歡剪頭髮。
對話
A:I got my hair cut。
我剪頭髮了。
B:How fashionable your hairstyle is!
你的髮型真時髦!
hairstyle表示“髮型”
You have to go to a professional hair salon to make a new hairstyle as soon as possible。
你要儘快到專業的美髮店去做個新發型。
常見的髮型有:
straight hair“直髮”,curly hair“捲髮”
ponytail“馬尾辮”,crop“平頭”等。
02
clip nails /klp/
剪指甲
Mom helped her kid clip nails。
媽媽幫孩子剪了指甲。
對話
A:Where‘s the nail clipper?I need to clip my nails。
指甲刀呢?我要剪指甲。
B:It’s on the table。
在桌子上。
cut nails也可以表示“剪指甲”
So I found a nail clippers got to cut the nails。
於是我找來了指甲鉗剪了指甲。
另外,fingernail指“手指甲”,toenail指“腳趾甲”
03
facial
美容
“美容”的英文表達中沒有beauty這個詞,實際上英語中只要用facial就可以表示“美容”了。
Lily has made an appointment for a facial next Sunday。
莉莉預約好了下週日去做美容。
對話
A:I think I need to do a facial。
我覺得我需要做做美容。
B:Me too。Shall we go together?
我也是。我們一起去怎麼樣?
我們常說的“美容覺”是beauty sleep
比如:
I‘m going to have a beauty sleep tonight。
我今晚要睡個美容覺。
04
do hairdressing[hedres]
美髮
Lily did hairdressing yesterday and got her hair dyed。
莉莉昨天去美髮,把頭髮給染了。
對話
A:I want to do hairdressing。
我想做頭髮。
B:Oh,to change a hairstyle or to have your hair dyed?
哦,是換個髮型還是染頭髮呢?
關於“美髮”,有以下幾個常用句型:
①I want to have my hair trimmed。
我想把頭髮剪一下。
②I want to have my hair dyed in black/brown/gold。
我想把頭髮染成黑色/棕色/金色。
③I want to have my hair washed。
我想把頭髮洗一洗。
05
plastic surgery[plstk][sdri]
整形
“整形”通常需要做外科手術,用英語說就是plastic surgery,其中plastic的意思是“可塑的,整形的”。
That star has had plastic surgery。
那個明星曾經整過形。
對話
A:Do you think the plastic surgery is necessary?
你認為有必要整形嗎?
B:Of course not。
當然沒有必要。
06
get into shape
塑身
“塑身”的意思實際上是“達到理想的身材”,在英文中可以用get into shape來表示。
Mary wanted to get into shape,so she joined the fitness center。
瑪麗想要塑身,於是她去了健身中心。
對話
A:I do aerobics twice a week to get into shape。Do you want to join me?
我每週跳兩次健美操塑身。你想和我一起跳嗎?
B:I’ll think about it。
我考慮看看吧。
“健美運動”的英文是:body building
END
今天的內容就是這些了
歡迎評論區交流分享