古怨,《白石道人歌曲》中唯一的一首琴歌!

「來源: |古琴私語 ID:guqinsiyu」

古怨,《白石道人歌曲》中唯一的一首琴歌!

我們民族在長期的歷史發展中,雖然積累了豐富的音樂遺產,但是很少有當時的樂譜保留下來。特別是有確切年代和作者可查的古代樂譜,更是鳳毛麟角,不可多得。因此姜夔的歌曲便顯得格外珍貴,值得重視了。建國以來,音樂出版社先後出版了楊蔭瀏、陰法魯合著的《宋 姜白石創作歌曲研究》。丘瓊蓀著的《白石道人歌曲通考》以及《古琴曲集》中查阜西演唱的《古怨》等,正是對它進行了初步研究的成果。這些初步成果,向我們提出了進一步探討姜夔的音樂活動的任務。同時,由於這些難以辨認的古譜已經用現代譜式譯了出來,也為我們進一步研究他的作品創造了條件。本文試圖就這些方面作一初步探索。

古怨,《白石道人歌曲》中唯一的一首琴歌!

點選聆聽

開啟百度App

古琴曲《古怨》查阜西先生彈唱

人們都知道姜夔是著名的詩、詞兼音樂作家,也知道他在詩論方面有過貢獻。可是關於他在音樂理論方面的成就卻很少有人專門談及。其實,他在這方面的修養也是非常淵博的。他掌握了不少音樂文獻的知識,熟悉一般樂器的特點,能夠結合音樂的具體情況總結出音樂的一般規律。比如他在《徵招》的小序中寫道:“徵為去母調,如黃鐘之徵以黃鐘為母,不用黃鐘乃諧。”又說:“黃鐘徵雖不用母聲,亦不可多用變徵蕤賓、變宮應鐘聲。若不用黃鐘而用蕤賓、應鐘,即是林鐘宮矣。”作者以黃鐘徵為例,說明了音階中某些音對確定調性有著決定性的作用。他在《淒涼犯》小序中還寫過:“凡曲言犯者,謂以宮犯商、商犯宮之類。如道調宮上字住,雙調亦上字住,所住字同,故道調曲中犯雙調。或雙調曲中犯道調。”以及:“十二宮所住字各不同,不容相犯”等,這裡他舉例說明“犯”即轉換調性和調式。並且總結出“犯”時需要“所住字同”,也就是利用共同的終止音來轉調的道理。這些道理在今天看來,也許並不深奧,但是遠在七八百年前,姜夔能根據民族音樂的特點,歸納出這些規律,卻是值得稱道的。特別是在目前我們掌握古代作曲理論不多的情況下,它為我們提供了可貴的研究線索。

在音樂理論方面,姜夔還寫過《大樂議》和《琴瑟考古圖》等專門著作。可惜這些文獻已經散佚,從《宋史·樂志》所引錄的文字看來:前者是針對當時的宮廷音樂“大晟樂”所提出的批評和建議,文中論列了有關配器、配歌及歷代樂制等問題;後者闡述了有關琴、瑟的轉弦定調等問題。其中把琴分為“三準”的辦法—即琴的第一徽至第四徽為“上準”,第四徽至第七徽為“中準”,第七徽以下為“下準”,至今仍為琴家所沿用。

作為一個有修養的作曲家兼音樂理論家,姜夔也表現了對音樂遺產的珍視和熱愛。在他的《醉吟商小品》前面,曾載著他採訪此曲的經過:“石湖老人謂予雲:‘琵琶有四曲,今不傳矣。’……予每念之。辛亥之夏,予謁楊廷秀丈於金陵邸中,遇琵琶工解作《醉吟商》《胡渭州》,因求得品弦法,譯成此譜。”從這段話裡可以看出姜夔對行將失傳的曲調深為關懷,因此能夠念念不忘,遇有機會便把它整理、記譜、加工、填詞,使得當時快要失傳的曲調保留了下來。從它的《霓裳中序第一》的小序中還可以看到他對古譜的研究態度:“……又於樂工故書中得《商調霓裳曲》十八闋,皆虛譜無辭。按沈氏樂律:《霓裳》道調。此乃商調。樂天詩云:散序六闋。此特兩闋。未知孰是?然音節閒雅,不類今曲。”可見他不只是記譜填詞,而且根據傳統文獻和當時的音樂風格來作比較研究。值得注意的是姜夔的研究活動主要依靠了當時的專業藝人——“樂工”“琵琶工”。他不僅重視他們所掌握的音響資料,而且還注意到了他們所保留下來的樂譜。在封建時代,以文人的身份而能向樂工求教,應當說是難能可貴的。

姜夔不僅在研究活動中能夠依靠樂工,而且在他的音樂創作中也是重視樂工的檢驗的。在他的作品《淒涼犯》前面就寫著:“以此曲示國工田正德,使以啞觱慄吹之,其韻極美。”另一首作品前面也寫著:“使工妓肄習之,音節諧婉。乃名之曰《暗香》《疏影》。”看來,姜夔是認真地從樂工那裡吸取營養,能夠在藝術實踐中與樂工取得密切聯絡的。他的詩句“自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫”也反映了這種情況。

在他的朋友之中,也有不少是具有音樂修養,能夠對他的作品共同斟酌、互相切磋的。其中有一個能歌善唱的俞商卿,便經常吟唱他的新作。“予每自度曲,吹洞簫,商卿輒歌而和之。”(《角招》序)詩人范成大除了提醒他注意將失傳的曲調之外,也曾“授簡索句,且徵新聲,促成了他創作《暗香》《疏影》等作品。他離開武昌十年之久,還有朋友告訴他:當地的“小姬”仍在演唱他的舊作。為此,他還特地創作了《翠樓吟》來紀念這件事。可見在他的音樂生活中,是聯絡了一些知音好友,經常關心他的音樂創作,使他的作品具有一定的群眾基礎,不同於一些紙上談兵的文人作品。

他對作品的要求是嚴格的,在創作態度上是嚴肅刻苦的,在《滿江紅》的創作過程中,曾經為了尋求“協律”的“平韻”而“文不能成”。但是他並不因為從事格律的探索而忽視內容表現的要求。關於他在創作方面的看法,可以舉他寫在《長亭怨慢》小序中的一段話:“予頗喜自制曲,初率意為長短句,然後協以律,故前後闋多不同。”可見他雖然精通格律,可是為了表現的方便,卻更加喜愛比較自由地創作,常是首先率意寫詞然後配曲,因此他的作品前後兩段在形式上常是不一樣的。這種從內容表現出發的創作方法當然應該予以肯定。這與他在詩論中所主張的精神是有共通之處的。

姜夔的音樂作品中包括了詠物、感事、抒情、寫景、惜別、懷舊等題材。雖然主要是發抒個人的感受,卻也反映了作者的生活實際,表現了當時的生活情景,刻畫了作者的精神面貌。有些作品還滲透著人民共同的願望,反映了當時的時代特點。雖然由於作者的生活和氣質所限,這種思想傾向常常不夠鮮明;藝術風格也嫌過於婉約含蓄,缺乏鼓舞鬥志的氣魄,可是由於他既懂詩詞又懂音樂;既有理論知識又有創作實踐;既能填詞作曲又能彈琴吹簫;具備多方面的修養,因此他在音樂藝術上的成就,是值得我們認真研究的。

下面試以他的作品《古怨》為例,作一初步探討。

《古怨》是收在《白石道人歌曲》中唯一的一首琴歌,也是現存三百多首琴歌中最早的一首。作者在此歌的小序中雖然介紹說是為了嘗試唐代的一種定弦法“側商調”而作,但是作品的史料價值和它所達到的藝術成就卻遠不止此。它的譯譜,以查阜西先生結合了演唱實踐所整理的一種更為完善。全曲簡短精練,為了下文分析的方便,茲引錄於下:

譜例1 古怨(譯譜)

據查阜西演唱

古怨,《白石道人歌曲》中唯一的一首琴歌!

古怨,《白石道人歌曲》中唯一的一首琴歌!

從歌詞中可以看出作者在忍辱偏安的南宋政權下,為了表現國破家亡的苦悶心情,在作品中採用了幾個形象化的比喻:首先透過漂泊在日暮途窮、四顧茫茫中的小船,寫出了瞻前顧後無處歸宿的彷徨心緒。接著借用金谷園的典故(金谷園是晉代石崇的莊園,歌妓綠珠寧死不向權貴孫某屈服。就是在此園中墮樓自盡的)。作者以古喻今,顧影自憐,表達出對春天的懷念和“銅駝荊棘”的感慨。最後點出全曲的主題,無窮的怨恨都是由於山河大地的滿目瘡痍。作者不能忘懷於祖國的北方(歌詞中汾水在今山西境內)嚮往著凌空而去的秋雁。全曲在惆悵壓抑的氣氛中提出了痛心的質問,引起人們的深思。

全曲的開始,音樂以平穩的同音重複烘托出這種日暮黃昏、煙霧茫茫的寂靜的境界。隨著畫面的展開,逐步勾勒出漂泊無依的小船和惶惶無主的心情。詞句節奏變二三為三二,音樂上也初步呈現了一些起伏。但是仍然保持著工整的對偶樂句,暫時維持著平靜的局面。接著,為了進一步刻畫人物的內心世界,音樂和詞句都改用了不對稱的長短句;同時曲調向下延伸,突破了前四句的進行方式。這樣,把樂思引入了“屢回顧”的意境之中,形成第一段的重心。

為了給人以沉思默想,追前懷後的機會,這時使用了一段縹緲的泛音過門。曲調大體上重複著前段的歌聲,只在結尾處稍加變化,構成了兩個不同境界間的橋樑。

思考的結果,進一步得出世事變幻無常的結論。於是音樂利用過門尾句中新出現的音型,重複展開,造成了轉調(按姜夔的理論,應當說是側商調中犯黃鐘宮)的感覺,從而襯托出變幻莫測的氣氛。同時,又以新的變音和半音進行,為曲調增加了哀嘆婉惜、無可奈何的情緒。接著,利用前段末句出現的格式,構成對偶句,使音樂恢復正常狀態。當痛心地質問“豈不猶有春兮?”時,曲調委婉,暫時出現了轉折。之後,再一次重複前面的句法,結束了第二段。一、二兩段結尾的句式相同,使得它們能夠遙相呼應,取得統一的效果。不過,第二段的情緒已更加發展,因此樂句結束在高八度的主音上。

由於曲情更加緊湊,不再需要冗長的過門,於是很快進入了歌曲的第三段。根據歌詞內容,本段是全曲的重心,在音樂上也必須造成高潮。因此這一段基本上突破了前面慣用的句式,在曲調中呈現了更大的起伏,有著更為鮮明的對比變化。開始所用的節奏已經比較緊湊,顯示出內在的激動情緒。到了“滿目江山兮淚沾屨”的樂句,以“下如墜”的音調,纏綿悱惻地傾訴出無比沉痛的情懷。接著一連串的同音反覆,平靜而舒緩,有如意味深長的嘆息,對比出“上如抗”的最後一句:“惟秋雁飛去”。在一個不尋常的九度跳躍之後,又意外地來了個八度跳躍。滿腔的怨氣衝破了重重的壓抑。曲終掀起的波瀾,取得了畫龍點睛的效果。

全曲從平靜的開始,逐步發展到波折橫生的結尾。環環相扣、步步加深,以緊湊精煉的章法和樸素深刻的曲調,成功地抒發了悵惋愁悶的心情,透露出展翅高翔的願望。音樂與歌間緊密配合,達到了完滿無間的程度。

《古怨》雖然在使用形象比喻方面有些隱晦曲折,整個情調也嫌過於哀婉壓抑,但是它的藝術處理卻為我們提供了不少寶貴的經驗。作者精心地安排了一個又一個耐人尋味的詩意境界,含而不露地襯托出全曲的主旨。成功地運用了他那“一篇全在尾句”“篇終出人意表”的藝術手法。給予我們美好而雋永的藝術享受。

《古怨》只是姜夔所留下的十多首藝術歌曲之一,全面地、深入地研究姜夔所有的作品,一定會為我們的音樂創作提供更為豐富的經驗。

注:原詞譯為現代語是:

暮色吞沒了群山,煙霧鎖起了兩岸。

四顧茫茫啊!去何處停泊小船?

向前,已趕不及;往後,又到哪邊?

躊躇再三。

世事變幻不一,轉瞬翻雲覆雨。

金谷園中鮮花,凋謝了,橫遭丟棄。

可憐佳人薄命,到頭來,誰可相依?

春天還會再來嗎?可嘆我鬢髮將白,

年華永去。

恨無窮,歡樂苦短,聲音咽,琴絃欲斷。

觸目江山變色,不禁珠淚漣漣。

你可曾見,祖國的汾水上空,

年年只有,飛去的秋雁。

姜夔的音樂見解及其琴曲《古怨》——許健

推薦一本好書

↓↓↓

古怨,《白石道人歌曲》中唯一的一首琴歌!

發於微信公眾號古琴私語(ID:guqinsiyu),歡迎關注。

⊙版權宣告:圖文影片源於網路,如侵權請聯絡我們刪除。

⊙投稿信箱:3481972324@qq。com(歡迎您原創投稿)

古怨,《白石道人歌曲》中唯一的一首琴歌!

獲取更多影片、琴譜等學習資料

古怨,《白石道人歌曲》中唯一的一首琴歌!

古怨,《白石道人歌曲》中唯一的一首琴歌!

古怨,《白石道人歌曲》中唯一的一首琴歌!