歐美姓名詳解,原來不同姓名也有不同含義,戴高樂咋是圓棒子?

如果把老外的名字用其本義翻譯過來會是什麼效果?現在我們生活的時代是一個全球化的時代,所以多數普通人也都會知道相當數量的外國人名。而這些外國人名當然基本上都是音譯的(日本、越南和朝鮮半島等地人名除外),所以這些人名對於咱們國人來說就是單純的符號,沒有明確的意義。

歐美姓名詳解,原來不同姓名也有不同含義,戴高樂咋是圓棒子?

歐美人名:名+中名(通常可省略)+姓

而且在多數歐美國家,一般人取名的邏輯也跟東亞人很不一樣。雖然歐美人名所用單詞在起源時基本上也都有明確的含義,但在近代這些詞基本上都已經約定俗成,成為了專門的人名用詞,而其本身的詞義因為語言自身的演變都已經不太明確。所以通常情況下,歐美人給孩子取某個特定名字時的動機主要是紀念某位先人或者自己喜歡的某個人物,因此歐美國家才會有那麼多父子、母女、祖孫以及近親同名的情況。

不過多數歐美名字的詞彙在最初起源的時候其實也都有著具體的含義。今天我們首先舉幾個常見的歐美名字,來介紹一下它們最初的含義。很多朋友都知道美國的首任總統叫喬治·華盛頓(George Washington),那麼喬治就是他本人的名字,而喬治這個名字的本義其實是“土地工人”,也就是農民的意思。

歐美姓名詳解,原來不同姓名也有不同含義,戴高樂咋是圓棒子?

美國首任總統喬治·華盛頓

而其它一些常見的歐美名字也都有著挺有趣的含義。比如,托馬斯和湯姆(Thomas,Tom)其實源於拉丁語裡“第五”的意思,所以在歷史上曾經是排行第五的孩子的專屬名字,所以其實可以翻譯成“老五”。不過剛才桃花石雜談也說了,近代歐美人取名很少再遵循某個名字的原有含義了,所以現代的托馬斯可就未必是排行老五的人了。而另外一些常見的名字中,皮特(彼得,Peter)的意思是石頭,卡爾文(Calvin)的意思是禿頭,弗蘭克(Frank)的意思是法蘭克人或者法國人,羅伯特(Robert)的意思則是大名鼎鼎。

而在常見的女性名字裡,凱特和凱瑟琳(Kate,Katherine)的意思是純潔,克洛伊(Chloe)的意思是多產,勞拉(Laura)的意思是勝利者,娜塔莉(Natalie)的意思則是生於聖誕。另外,因為宗教在歐美歷史上曾經發揮過重要作用,所以有相當多的歐美名字其本義都有宗教含義,但因為這些宗教含義相對比較晦澀,這裡就不做詳細的解釋了。

和名字一樣,許多歐美人的姓氏在起源時也有著各自的意思。在這我們還是先從華盛頓這個姓氏的意思說起。其實這個姓氏也是起源於地名,就是華盛頓家族移民到北美之前祖居地的名字。而它最初的含義其實也比較簡單,就是洗滌(washing)加山(ton),合起來也就是“洗滌山”的意思,這個名字很可能是華盛頓家族祖居地周邊的一個小山的名字。

歐美姓名詳解,原來不同姓名也有不同含義,戴高樂咋是圓棒子?

喬丹的姓有向下滑的意思

我們再說一下另外幾位比較有名的美國總統。林肯(Lincoln)這個姓的意思是“湖邊聚落”,羅斯福(Roosevelt)的意思是“來自玫瑰田”,尼克松(Nixon)的意思是“尼古拉斯的兒子”(注意尼克松是個姓,所以大家熟悉的那個尼克松他爹肯定也姓尼克松,而不是姓尼古拉斯)。而在美國文體名人裡,白蘭度(Brando)的意思是“劍”,道格拉斯(Douglas)的意思是“黑溪”,夢露(Monroe)的意思是“山腳”,赫本(Hepburn)的意思是“水邊高地”,喬丹(Jordan)是下降,布萊恩特(Bryant)的意思則是“山”或者“強壯”。

歐美姓名詳解,原來不同姓名也有不同含義,戴高樂咋是圓棒子?

二戰時的英國首相丘吉爾

說完了美國人名,我們再來說說英國的人名,同樣從英國曆史上比較有名的政客說起。在中國最出名的英國政客非丘吉爾莫屬,而丘吉爾(Churchill)這個姓氏的意思是教堂山。可能很多朋友也知道,在丘吉爾之前擔任英國首相的人姓張伯倫(Chamberlain),這個詞的意思是“小房間”。另外,英國曆史上非常有名的影星卓別林(Chaplin),他的姓氏意思是“慈善教士”,球星貝克漢姆(Beckham)姓氏的意思則是“貝克家的田產”。

歐美姓名詳解,原來不同姓名也有不同含義,戴高樂咋是圓棒子?

俾斯麥的姓也有點嚇人

法國最有名的總統戴高樂(de Gaulle)姓氏的意思差不多是“圓棒子”,拿破崙(Napoleon)的意思則稍微有些複雜,大意可能是(義大利)“那不勒斯的獅子”。另外法國影星(阿蘭)德隆姓氏的意思是“貴族”。而德國曆史上有名的鐵血宰相俾斯麥姓氏的意思是“主教領地”,著名球星兼教練貝肯鮑爾(Beckenbauer)姓氏的意思則是“溪邊農民”。而義大利歷史上的獨裁者墨索里尼(Mussolini)姓氏的意思是“棉布”,西班牙著名畫家畢加索(Picasso)姓氏的意思則是“喜鵲”,而阿根廷球王馬拉多納的姓是“處女之海”的意思。

歐美姓名詳解,原來不同姓名也有不同含義,戴高樂咋是圓棒子?

馬拉多納的姓氏含義很天真

當然,我們在這要說明的是,本文裡提到的姓名含義,是指這些姓名最初起源的單詞在其各自起源的語言裡初始的含義,並不是指這些單詞在現代語言裡的含義,其實本文中提到的多數姓名單詞在現代語言裡也基本都是沒有明確意義的。而且因為許多姓氏也有著悠久的歷史,所以其初始含義很多時候也是有爭議的。閱讀本文的朋友們還想知道哪些歐美名人姓氏的含義?歡迎留言哈!(圖片來自網路,侵權告知刪除)