美劇《致命女人》你本應該告訴她,你的人生也並非那麼完美

追劇學英文,READY?GO!

STEP 1。 原汁原味美劇片段

===============

00:11

STEP 2。 臺詞對白

===============

一起比慘 痛苦減半

Misery loves company。

你本應該告訴她

You should‘ve just said that

你的人生也並非那麼完美

your life isn’t so perfect either。

但我的人生就是很完美啊

But my life is perfect。

你的朋友們最不想聽到的就是這種話

That‘s exactly the type of thing your friends don’t want to

hear。

STEP 3。 日積月累

===============

misery美 [mzri]

n。痛苦;悲慘;窮困;悲慘的生活;

不幸的事;痛苦的事

company美 [kmpni]

n。公司;商號;劇團;演出團;陪伴;做伴

美劇《致命女人》你本應該告訴她,你的人生也並非那麼完美

STEP 4 情景再現

===============

一起比慘 痛苦減半

Misery loves ( )。 You should‘ve just said( ) 。 But my life is( ) 。 That’s exactly the type of thing your friends( ) 。

小夥伴們,你們怎麼看?歡迎留言噢~

===============

美劇《致命女人》你本應該告訴她,你的人生也並非那麼完美