走進《穿井得一人》與《杞人憂天》,瞭解《呂氏春秋》和《列子》

“談笑有鴻儒,往來無白丁。”大家好,歡迎來到王老師同步課堂,我是王老師。點關注,不迷路,一起來吧。

走進《穿井得一人》與《杞人憂天》,瞭解《呂氏春秋》和《列子》

七年級語文部編版上冊的《22寓言四則》前兩則已經講過了,今天我們繼續來講後兩則:《穿井得一人》、《杞人憂天》吧。

走進《穿井得一人》與《杞人憂天》,瞭解《呂氏春秋》和《列子》

《穿井得一人》

[題目解說]

穿,挖掘、開鑿。穿井,打井。題目交代了事件的原委。

這則寓言節選自《呂氏春秋。盛情論。察傳》,《呂氏春秋》又稱《呂覽》,先秦雜家代表著作。是戰國末秦相呂不韋集合門客共同編寫而成,全書26卷,分為12紀,八覽,六論,共160篇。

走進《穿井得一人》與《杞人憂天》,瞭解《呂氏春秋》和《列子》

結構圖解

[課文解讀]

“宋之丁氏,家無井而出溉機,常一人居外。”

交代

背景,引出下文。

譯文:中國有一戶姓丁的人家。家裡沒有井。雖然外面打水澆田,因此經常要一個人住在外面(專門做這件事)。

“及其家穿井,告人曰:‘吾穿井的一人。’”

丁家營對別人講這話的意思是。他家打井得了一個勞動力。但對此表達不清楚,並導致了後面的以訛傳訛。

譯文,等到他家挖了一口井之後。告訴別人說:“我家挖井得到一個人。”

“有聞而傳之者:‘丁氏穿井得一人。’”

傳話的人把這句話聽成了居家挖井挖到了一個人。此人未經調查分析就傳播開去,實在荒謬。

譯文:有人知道了這件事,並傳播開來說:“丁家挖井挖到了一個人。”

“國人道之,聞之於宋君。”

句解

“國人”似乎也樂於接受各種離奇的傳聞,於是愈傳玉愈廣,竟然像宋國國君報告了這件事。

譯文:居住在國都中的人都在講述這件事,向宋國國君報告這件事。

“宋君令人問之於丁氏,丁氏對曰:‘得一人之使,非得一人於井中也。’求聞之若此,不若無聞也。“句解:以議論作結,點明寓意。

譯文:中國國君派人向丁家詢問。,丁家的人回答說:”得到一個人的勞力,並非在井中得到一個人。“尋到的訊息如此。,還不如不知道。

走進《穿井得一人》與《杞人憂天》,瞭解《呂氏春秋》和《列子》

[主題歸納]

這則寓言透過一個笑話告訴我們,對於傳聞要以審慎的態度進行分析、甄別,不要輕易相信傳聞,也不要輕易傳播未經證實的傳聞。

走進《穿井得一人》與《杞人憂天》,瞭解《呂氏春秋》和《列子》

[寫作特點]幽默風趣

走進《穿井得一人》與《杞人憂天》,瞭解《呂氏春秋》和《列子》

[問題探究]

《穿井得一人》這則寓言說明了一個什麼道理?

告訴我們,凡事只有經過調查研究,仔細辨別,才能弄清真相。‘耳聽為虛,眼見為實。’傳言往往事實,只有細心觀察研究,才能獲得真相。

《杞人憂天》

題目解說

,周朝諸侯國。只憂慮有朝一日會天墜地崩而自己將無處存身。“杞人憂天”見為成語,借指為不必要憂慮的事情,而憂慮。題目簡明扼要地概括了這則寓言的主要內容。

這則寓言節選自《列子。天瑞》。《列子》有八篇,內容多為民間故事、寓言和神話傳說。是中國古代思想文化史上著名的典籍。是一部智慧之書,它能開啟人們的心智,給人以智慧和啟示。

[課文講解]

走進《穿井得一人》與《杞人憂天》,瞭解《呂氏春秋》和《列子》

分為兩層:

一層(1-6),開導者認為大地是由土塊聚集而成的,到處都有土塊充塞著。因此不會塌陷。這種說法在今天看來是毫無道理的,但卻可以看出古人對天、地的探求。

走進《穿井得一人》與《杞人憂天》,瞭解《呂氏春秋》和《列子》

第1段,開門見山緊扣文體題。交代杞人之憂。,這種有別於常人的憂慮十分可笑,其可笑之處主要是缺乏起碼的常識和經驗。

譯文:齊國有個擔憂天會崩塌、地會陷落,自己五容身之處,以至於整天睡不好覺、吃不下飯。

第2段,又有一個人因杞人人憂慮而擔憂,就來開導他。告訴他,聚集在一起的氣體,人在天中活動,不用擔憂。

譯文:又有個人為這個杞國人的擔憂而擔憂,就去開導他說:“天,不過是聚集在一起的氣體罷了,沒有一個地方沒有氣體。你一舉一動。一呼一吸。整天在天中活動,為何擔憂天會塌下來呢?”

第3段,勸解不但沒有消除杞人的憂慮,反而加重了太他的擔憂。

譯文:那人說:“天如果是真的集聚在一起的氣體,日月星辰,不應當墜落下來嗎?”

第4段,再次為其解釋,日月星宿是集聚在一起的能發光的氣體,即使掉下來,也不會傷人。

譯文,開導他的人說:“日月星辰,也是氣體積聚的東西中那些能發光的,即使掉下來,也不會有什麼傷害。”

第5段,那人說:“地陷下去怎麼辦?‘’

第6段,

譯文,開導他的人說:“地,不過是集聚在一起的土塊罷了,填滿了四方虛空之處,沒有一個地方沒有土塊。你踏步行走,整天在地上活動,怎麼還擔憂地會陷下去呢?”

二層(7),杞人在“曉之者”的開導下“舍然大喜”,“曉之者”也因解除了杞人的擔憂而“舍然大喜”。

走進《穿井得一人》與《杞人憂天》,瞭解《呂氏春秋》和《列子》

譯文:那個杞國人消除了疑慮,非常高興,開導他的人也消除了疑慮,非常高興。

“舍然大喜”,描寫簡練而生動,如在目前,令人印象深刻。

[主題歸納]

這則寓言透過寫杞人擔憂天崩地陷而另外一個人對他進行開導的故事。告訴人們不要為沒有必要或毫無根據的事情擔憂。

寫作特點:對話描寫,反映人物的內心活動。

寓言故事給人於啟發,給人於警示,簡短的文字,給人深刻的道理。孩子們,你還知道哪些寓言故事,一起來討論吧。