最美花間詞|溫庭筠《菩薩蠻·玉樓明月長相憶》

菩薩蠻·玉樓明月長相憶

【唐】溫庭筠

玉樓明月長相憶,柳絲嫋娜春無力。門外草萋萋,送君聞馬嘶。

畫羅金翡翠,香燭銷成淚。花落子規啼,綠窗殘夢迷。

最美花間詞|溫庭筠《菩薩蠻·玉樓明月長相憶》

【譯文】

明月映照玉樓, 思婦久久地思憶著遠方的戀人,柳條兒在春風中無力飄擺。門外青草茂盛,送別郎君聽到馬的嘶鳴聲。

羅帳上繡著一雙金色的翡翠鳥,香燭燃燒,熔化成眼淚。花兒飄落,杜鵑啼鳴,綠窗內思婦殘夢迷離。

【賞析】

這首詞寫閨情,十分精妙。

“玉樓明月長相憶”,首句點明思情湧動的時間、地點,明月之夜,思婦獨自登樓,愁緒倍增,萬千思緒一齊湧上心頭,她不禁陷入了對過往的深深回憶之中。

接下來寫思婦所回憶的離別場景:“柳絲嫋娜春無力。門外草萋萋,送君聞馬嘶”, “柳絲嫋娜春無力”,說明此時正值暮春時節;“柳絲嫋娜”,柳條依依如同在訴說著她的不捨之情;“無力”二字暗示出思婦別後的嬌慵神態與依戀情懷。三、四句寫分別那一剎那的情景,寫得有聲有色,具體生動。

“畫羅金翡翠,香燭銷成淚”,思婦由回憶轉至現實:眼前羅帳上繡著一對金翡翠,紅燭正一滴一滴垂淚。詞人善於選取富有特徵的景物來抒寫女主人公的情感,金翡翠成對更反襯出思婦的孤獨;而寫蠟燭垂淚實是說思婦掉淚,將一腔幽怨盡數寓於對景物的描繪中。

“花落子規啼,綠窗殘夢迷”,夜已深,窗外杜鵑聲聲,喚離人歸去,倍增思婦傷情;她神思恍惚,殘夢迷離。一個“迷”字,寫出了思婦那種情不能已、神思恍惚的情狀。

【心解】

讀罷溫庭筠這首《菩薩蠻》,便知此是一首懷人憶人詞,濃濃的憂愁像水一般溢位杯子,蒸發後,空氣中盡是淒涼的味道。正如賙濟在《介存齋論詞雜著》中所說:“《花間》極有渾厚氣象。如飛卿則神理超越,不復可以跡象求矣,然細繹之,正字字有脈絡。”

明月的清輝在閣樓上輕輕流淌,照亮了不大的庭院,也照亮了她幽幽的思念。昨日如水的月華還曾見證他們比蜜還甜的相會,今日的明月便看到了她的形單影隻。婀娜柳枝隨風輕輕盪漾,在地面上劃下一道又一道不規則的弧線,像她茫然飄零的心,又像她毫無形狀的惦念。

送別之際,她定然是紅了眼眶,或許也說了好些諸如安好之類的囑託,卻未把挽留的話說出一句。只等他走了,看到萋萋芳草,聽聞馬的嘶叫聲,才猛然覺得他的離開是千真萬確的了,不由得惆悵倍增。玉樓明月、柳絲嫋娜、芳草萋萋,這本是令人沉醉的意象和畫面,然經過溫庭筠的點染、潤化,則氤氳出濃郁的離愁別緒,真可謂是大家手筆。

她慵懶地回到閨房,室內畫簾低垂,輕紗朦朧,其上繡的金翡翠雖然優雅高貴,卻是單棲無伴,與孤苦伶仃的她別無二致。而香燭燃燒時淌下的燭油,竟如美人的眼淚一般。此處不說人哭泣,而說蠟流淚,這移情的手法,將女子的痴情、幽怨表現到了極致。

末句“花落子規啼,綠窗殘夢迷”更令人銷魂,窗外月色朦朧,她見到花落春殘,聽到子規悲啼,便觸景生情,難以成寐。清人陳廷焯於《白雨齋詞評》中雲:“字字哀豔,讀之銷魂。”也確屬實至名歸了。