譯詞|麥當勞貓窩上熱搜了,“貓窩”用英文怎麼說?

近日,麥當勞推出了一款“漢堡貓窩”,一上線便大受鏟屎官們的歡迎,相關話題還一度登榜熱搜。

譯詞|麥當勞貓窩上熱搜了,“貓窩”用英文怎麼說?

(圖片來源:新浪微博@麥當勞 截圖)

養貓的小夥伴們種草了嗎?

說到“

貓窩

”等用品,它們的英文又該怎麼說呢?和Yee君一起來學習下吧~

貓窩

說到貓窩,可能會有人覺得它的英文是 cathouse。

小心了,英文口語中 cathouse 經常是指“妓院”,表達

貓窩

則更加經常用

cat bed

同樣,

in the doghouse

也不能理解為 “在狗窩裡”,這個短語是“失寵;丟臉”的意思。

逗貓棒

逗貓棒的英文是cat teaser。tease 有戲弄的意思,teaser 就是戲弄者,cat teaser 也就是逗貓貓玩耍的東西。

其他給貓玩的東西,比如假老鼠、裝有鈴鐺的球等等,都可以稱作 cat toy,貓玩具。

貓跳臺

貓跳臺的英文是 cat tree。貓貓很喜歡跳到高處,所以很多人家裡會擺著貓跳臺 cat tree ,供貓貓跳上跳下。

貓抓板

scratch 有抓的意思,scratcher就是拿來抓的東西,也就是貓抓板。貓抓板通常會有凹凸不平的表面讓貓貓磨爪子,也有的是做成柱狀的,柱狀的那種可以叫scratching post。

貓草/貓薄荷

貓草、貓薄荷的英文是catnip/ catmint。根據統計,約有 80% 的貓會對貓薄荷有反應。通常貓聞到貓薄荷後,會開始在地上打滾、磨蹭。也有人把貓薄荷叫做 “貓大麻”。

另一種貓草則是小麥草,英文是wheatgrass或cat grass,可以幫助貓貓消化並排出吃進去的毛球。

貓砂

貓砂的英文是cat litter。一般貓只要在貓砂上過一次廁所後,以後就會自覺去貓砂上廁所。放置貓砂的盆子叫做貓砂盆cat litter box。