世界語:7天就能學會,為啥沒能普及?
他的這門自創語言一開始被翻譯成“希望大夫語”,這個名字傳到中國之後,最開始按照音譯被翻譯成“愛斯不難讀”,後來被翻譯成“萬國新語”,而柴門霍夫發明這個語言,初衷就是為了方便交流,最終消除隔閡,達到世界和平,所以最終一個約定俗成的翻譯,也就成...
[ 檢視更多... ]
山東世界語俱樂部舉行2022年年會暨柴門霍夫誕辰163週年紀念活動
外籍會員樸基完、佐藤隆介分別發言,樸基完博士高度讚揚了俱樂部的活動,特別是在培養青年世界語者方面的成就,他有意促成山東世界語俱樂部與韓國柴門霍夫學會締結友好關係,共同促進兩國青年世界語者培養與交流...
[ 檢視更多... ]
照空谷,香滿屋,夜深燈下窗外星斗宿
寒蟬悽切不堪鳴,犬吠三更夢未成,雞唱一聲天欲曉,炊煙起處有人行...
[ 檢視更多... ]
聞雁向南飛,門前溪水東流去,雲外青山不見歸
昨夜東風入翠微,紅妝素裹競芳菲,今朝又見花千樹,細雨空濛燕子歸...
[ 檢視更多... ]
【文學】綠窗老師:春天裡的春天讀《被群鳥誘惑的春天》的感悟
02 掙不脫,時間的年輪綠窗老師說,她父親離開之後,她媽媽短暫到城市居住了一段時間之後,還是回到了老房子,一個人守著家裡的花花草草...
[ 檢視更多... ]
比《遊子吟》更傷心的詩,寫出了多少遊子悲痛無奈的心
詩的第三句“慘慘柴門風雪夜”,轉入了告別老母的時空環境,作者用“柴門”“風雪夜”兩個最簡單的詞兒,極其概括典型地告訴人們,在那種環境下,一個不能掌握自己命運的人的悽楚難熬...
[ 檢視更多... ]
門隨處可見,但深究起來門也有等級之分
朱門門最有意思的是有等級之分,貧寒之家的門稱呼為蓬門、柴門、衡門...
[ 檢視更多... ]