【原】人民廣場、世紀公園,英文名前面要加The嗎?為什麼?以及與人名、地名相關的一二有趣話題 - 白話英語202023

到此,我相信朋友們就大致明白了:對“人民廣場”、“世紀公園”這兩個地名的英文翻譯,People’s Square、Century Park,問題就出在它們是意譯而不是音譯,從而給了我們一種它們是“由普通名詞構成的專有名詞”的錯覺... [ 檢視更多... ]
頂部