西語乾貨
動詞
quedar
到底都有哪些意思和用法呢?大家肯定也經常問自己這個問題。那在這一篇推送中我們就來講解一些
quedar
的不同用法。接下來我們既會有講解也會將一些例子給到大家。
Cuántos usos y significados tiene el verbo
quedar
? Seguramente muchas veces os habéis preguntado esto。 Entonces en este post os vamos a ensear algunas de las diferentes formas de usar el verbo quedar。 A continuación tendréis tanto la explicación como unos ejemplos con el verbo quedar。
▲ Uso 1: Tener una cita
第一種用法:和某人相約、約會、會面
當我們想要說“和誰誰誰約了”的時候會用quedar,不管是正式還是非正式場合。我們來看一些例子:
El verbo quedar se usa para cuando queremos decir que “hemos quedado con alguien”, tanto en un ambiente menos formal, como en un ambiente profesional。 Veamos unos ejemplos con este verbo:
He quedado
con Jaime para ir a cenar maana。
我和Jaime約了明天晚上一起吃飯。
Quedé
con Yolanda ayer, pero no se presentó。
我昨天約了Yolanda,但是她放了我鴿子。
Voy a quedar
con mi abogado para solucionar todo el papeleo。
我要約我的律師見個面,好把所有相關手續給處理了。
★ 相信大家也發現了,這個時候quedar都是和前置詞con一起使用的。
Como podéis ver en este caso “quedar” se usa con la preposición “con”。
▲ Uso 2: Acordar en algo
第二種用法:在某件事上達成協議
Cuando nos hemos puesto de acuerdo en algo, decimos “hemos quedado en algo”。
當我們商量好了或者一致同意某件事的時候,我們說“我們定了……”。
Quedamos
en que me llamarías。
那我們就確定了到時候你給我打電話。
He quedado
en ir maana a comer con mis padres。
我定了明天去和我爸媽一起吃飯。
Mis padres
han quedado
en llevarme a mi restaurante favorito。
我父母決定帶我去我最喜歡的餐廳。
★ 大家可以看到這個時候quedar是和前置詞en連用的。
Como podéis ver en este caso “quedar” se usa con la preposición “en”。
▲Uso 3: Permanecer en un lugar
▲
這個時候我們用quedar的自覆被動形式“quedarse”來表達我們呆在或者住在某個地方。
En este caso usamos el verbo quedar en su forma reflexiva “quedarse” para expresar que “nos quedamos” o permanecemos en un lugar。
Parece que va a llover, prefiero
用法三:表示呆在某個地方
en casa
看起來要下雨了,我更願意呆在家裡。
—Dónde
quedarme
cuando estuviste en Nueva York?
—
te quedaste
en un Airbnb。
—你在紐約的時候住哪?
—我住Airbnb。
Dónde
Me quedé
si te deja tu novia?
如果你和你女朋友分手了,你住哪兒呢?
★ 大家會發現這個時候quedar也是和前置詞en搭配的,雖然不是所有的情況都如此,比如剛舉的第三個例子。
Como podéis ver en este caso “quedar” se usa con la preposición “en” aunque no siempre es así, como en el ejemplo 3。
te quedarás
▲Uso 4: Permanecer en un lugar desarrollando una acción
這一個用法是quedar最有趣的一種用法,“呆在那裡做某件事情”,如此表達就給人一種持續性的感覺。
Este es el uso más interesante del verbo quedar, quedarse haciendo algo, como si estuviéramos expresando la continuidad de una acción。
Ayer
▲
trabajando hasta tarde。
昨天我(留在公司)一直工作到很晚。
用法四:呆在某個地方做某個動作或某件事情
preparando este post。
我要去(呆在電腦前)準備這篇推文。
Cuando suena el despertador por las maanas siempre
me quedé
durmiendo。
每天早上鬧鐘響的時候我都(呆在被窩裡)繼續睡。
Me voy a quedar
me quedo
Quedar的自覆被動形式是作為表示狀態轉換的那些動詞之一來使用的。這個時候quedarse通常表示從過去轉換到一個新狀態的過程。我們來看一些例子:
El verbo quedar (en su forma reflexiva: quedarse) se utiliza como uno de los verbos de cambio。 En este caso, suele expresar el paso a un estado nuevo。 Vamos a ver unos ejemplos:
▲Uso 5: Cambio de estado
▲
dormido cuando empezó la película。
電影一開始我
用法五:狀態的轉變
睡著了。
Le expliqué lo que pasó y
Me quedé
tranquilo。
我向他解釋了所發生的事後他
冷靜了下來。
Cuando te cuenta la verdad
就
callado。
當他告訴你真相的時候你
se quedó
啞口無言。
同樣也會用於表示物理狀態的改變,而且通常來說這種改變都是永久性的。
También se usa con cambios físicos que, en general, son permanentes。
Creo que
便
calvo。
我覺得我在
te vas a quedar
禿頭。
Si escuchas la tele con el volumen al máximo
便會
me estoy quedando
sordo。
你看電視要是總把聲音開到最大你
逐漸變成
。
Se
t
embarazadade trillizos。
她懷上了三胞胎。