2018年翻譯行業出現令人興奮的行業趨勢

2018年翻譯行業出現令人興奮的行業趨勢

伴隨著全球化,翻譯行業正在加快步伐,越來越多的跨國公司開始重視翻譯。

事實上,翻譯是2017年最受歡迎的服務之一,而且在未來,它似乎將更加佔據主導地位。例如,許多翻譯服務提供商將電子學習課程翻譯成不同的語言是是2017年的趨勢。根據美國統計局的資料,2010年至2020年的工業增長預期約為42%。到今年年底,預計翻譯行業將達到370億美元。

歐洲和亞洲仍然是主要的翻譯市場,以及非洲和中東等新興市場,美國仍然是最大的翻譯市場。漢語、韓語、日語等亞洲語言的翻譯仍將有較高的需求,其次是阿拉伯語、非洲語等中東語言。考慮到這些情況,看看翻譯行業在未來一年能有什麼期待是很有趣的,那麼聚光燈下,有關翻譯的崗位有哪些呢?

2018年翻譯行業出現令人興奮的行業趨勢

翻譯行業趨勢

許多行業專家都在預測不同行業細分市場的前景,翻譯可能不像其他行業那樣引人注目,但它是一個服務行業,所有具有全球影響力的公司以及運用語言較多公司都在利用翻譯這一服務。

在全球化的今天,個人工作更是涉及兩種語言或是幾種語言的翻譯。許多翻譯領域有望在當今年脫穎而出,哪些領域更需要翻譯服務呢, 讓我們仔細看看。

1。 影片翻譯

影片已經存在很長時間了。隨著越來越多的人將影片用於各種目的,如電子學習、社交媒體和其他各種渠道,將其翻譯成其他語言的機會變得至關重要。預計2018年對影片翻譯的需求會更高。

僅YouTube一分鐘就能接收約300小時的影片,70%的YouTube使用者不住在美國,他們中的大多數不會說英語。

資料顯示,影片本地化在不斷增加,它絕對可以幫助內容和影片營銷。公司很快就會跟隨這一趨勢,定製影片的語言和內容,以吸引更多的觀眾。

2。 字幕、配音和畫外音

影片和內容營銷的其他選擇包括畫外音、配音或字幕。畫外音和字幕比配音便宜,但仍需由專業翻譯人員進行準確翻譯。

來自管理工具的資料追蹤顯示,年輕觀眾更喜歡聽影片中的原話,更喜歡看字幕,因為這給了他們學習一門新語言的機會。

3。 字幕

這是翻譯行業的另一種方式,在未來一年將有更大的需求。如果你注意到,Twitter和Facebook上的影片都有“自動播放”功能。

大多數人會關閉自動播放功能,而有些人則允許影片在沒有聲音的情況下播放。字幕可以讓觀眾在音訊關閉的情況下閱讀資訊。

4。 進一步開發翻譯類應用

雖然機器翻譯並不能取代人工翻譯,但從2018年起,能夠幫助人們理解其他語言中常見的句子和短語的應用程式有望在翻譯行業流行起來。

如果還沒有,請務必檢視iOS的Day Translator應用程式和Android的Day Translator應用程式,這是一個正在執行的免費翻譯工具,可以方便地對人工翻譯專案進行排序。

5。 不同語言的電子學習課程

網際網路服務越來越普及。隨著企業不斷探索其他文化,接觸更廣泛的受眾,培訓外國員工的必要性變得至關重要。

將電子學習課程翻譯成其他語言不僅經濟而且有效,因為不同文化的培訓是一致的。這將是2018年翻譯行業的一個主要增長領域。

6。 對機器翻譯工具的要求更高

機器翻譯工具有助於翻譯人員的工作。這些是生產力工具,例如“翻譯記憶工具”,它們確保在專案中重複出現的術語的一致性。

7。 翻譯是必要的

由於社交網路和網際網路,地理邊界變得越來越窄。隨著組織繼續其全球業務,翻譯不僅將“按需”完成,而且將成為業務計劃和流程的一部分。

美國對翻譯的需求,預計翻譯行業將在今年達到新的高度。由於語言服務業仍是一個數十億美元的產業,僅在美國,各種語言服務公司就不可避免地注入新鮮血液。

由於移民數量龐大,美國對翻譯行業的需求將保持不變。

當地社群仍然多樣化,雖然許多人學習英語,但社群成員更喜歡用他們的母語,尤其是當他們在一起的時候,如果檔案是用他們自己的語言翻譯的,和他們做生意就容易多了。

一般來說,法律和醫療系統將是最常見的領域,翻譯將更為重要。

美國對歐洲、加拿大和南美洲出口的增加,也是翻譯在美國仍將是一個大產業的原因之一。

隨著翻譯行業在商業中的重要性不斷上升,不少公司將將翻譯服務納入公司年度預算。專業的翻譯絕對應該是你業務流程的一部分。原因如下:

1。 翻譯不再僅僅是書面資訊。你必須從戰略上思考,許多公司越來越多地利用短影片和長影片來擴大其覆蓋範圍,並將目標對準任何地方的線上和移動使用者。

2。 如果你既想吸引主動的消費者,也想吸引被動的消費者,那就使用影片,你可以把它翻譯成其他語言。影片更有趣,也更吸引人,你可以利用一些線上平臺來吸引消費者的注意力。

3。 讓你的網站和產品資訊使用本地化種語言。當你面對國際市場時,用他們的母語與他們接觸是很重要的。

許多公司發現,專業的翻譯和本地化對他們在國外市場的成功做出了很大的貢獻。

2018年對整個翻譯行業來說將是更令人興奮、更有回報的一年。翻譯服務提供商和客戶將更多地合作,以彌合語言差異。

各國跨國公司可能會廣泛地利用翻譯來探索、佔領和服務新的市場。

翻譯公司已經準備好採用新技術,使他們的翻譯工作在所有平臺上更快、更準確、更一致。

作為個體的我們,以上翻譯新領域,帶來了新的機遇但同時也面臨著巨大的挑戰,你準備好了嗎?