一種說法是肉夾饃是古漢語“肉夾於饃”的簡稱,肉字放在前面起強調的作用,引人注目。
但是身為一個陝西人,我有不同的看法。我認為這是中文裡的一種名詞形容詞化的現象,相當於省略了“的”的一個結構。
肉夾饃=肉的夾饃
菜夾饃=菜的夾饃
蛋夾饃=蛋的夾饃
夾饃是切成兩半的餅。
肉包子=肉的包子
肉絲=肉色的絲襪
————————————
名詞形容詞化修飾的名詞還可以再次形容詞化修飾名詞。
肉裝=很肉的裝備
肉裝貂蟬=裝備很肉裝備的貂蟬
一種說法是肉夾饃是古漢語“肉夾於饃”的簡稱,肉字放在前面起強調的作用,引人注目。
但是身為一個陝西人,我有不同的看法。我認為這是中文裡的一種名詞形容詞化的現象,相當於省略了“的”的一個結構。
肉夾饃=肉的夾饃
菜夾饃=菜的夾饃
蛋夾饃=蛋的夾饃
夾饃是切成兩半的餅。
肉包子=肉的包子
肉絲=肉色的絲襪
————————————
名詞形容詞化修飾的名詞還可以再次形容詞化修飾名詞。
肉裝=很肉的裝備
肉裝貂蟬=裝備很肉裝備的貂蟬