01
Sept
詞語
請從以下四個選項裡選出最符合題意的一個選項:
Government loan have been the _____ of several shaky business companies。
A。 tornado
B。 salvation
C。 delinquency
D。 momentum
注:本題摘自廣西民族大學2017年翻碩試卷
請將答案發到留言區,一起來交流!
【上一期參考譯文】
31
Aug
中譯英
防止資本無序擴張初見成效,市場公平競爭秩序穩步向好。
參考譯文:
It appears initial progress on preventing the disorderly expansion of capital and steady improvement of fair competition in the market。
解析
:此前,我們有過很多次關於中文無主句的翻譯。通常的情況下,是找到句子裡的邏輯主句。在這一句中文裡,兩個並列分句是一個偏正結構,即動補結構,但兩個分句的重點是補語“初見成效”和“穩步向好”有共同的地方,就是能一種“效果化”。因此,將兩個補語變成“結果”,而用類助動詞appear來統領。
【更多·每日一練】
翻吧·與你一起學翻譯
微訊號:translationtips