中國首個翻譯英語的人是誰?他是如何聽懂的?網友:需要語言天賦

其實早在中國千年之前,就出現專門的翻譯部門,要知道中國是一個多民族的國家,當時為了和其他民族部落交流,於是出現了“象胥”這種職業,這是最早出現在商周時期,象指的是精通其他民族的人,而胥就是指這類人是天才,也就是我們常說的語言天賦... [ 檢視更多... ]

羅馬和不列顛哪個衰退的更快

羅馬人中有一批頑固的德法分離主義者,而且後來的宣傳體系裡也把不列顛視為羅馬的一部分,因此不列顛諸語言在西方都不怎麼流行,這個國家的語言在西方是很弱勢的,而那些邊疆較好的土耳其或伊朗語則比不列顛語或以下其他土耳其語發展的快,文明程度也高,因此... [ 檢視更多... ]

天南地北的方言,只因有了它,才讓古時的皇帝早朝不那麼尷尬

英語漢語也是世界通用語言,同時也是世界上使用人數最多的語言,是我們中國的官方語言,漢語博大精深,源遠流長,我們的漢字形音兼備,自商朝起,就有了漢語的痕跡,傳統意義上的漢語包括我國十三個極具代表的方言:如兩廣地區的粵語、福建臺灣地區的閩南語、... [ 檢視更多... ]
頂部