Pat A Cake &Bat, Bat, Come Under My Hat

《Pat a cake》蛋糕歌 營造了開心快樂的家庭生活。朗朗上口,聽完幾遍,歌曲會在腦海迴盪,節奏非常容易牢記,那幾個固定動作:pat、roll、stir、……牢記腦海……

https://www。bilibili。com/video/BV1v4411E7qG?from=search&seid=9759903498558268332

Pat A Cake &Bat, Bat, Come Under My Hat

Pat A Cake &Bat, Bat, Come Under My Hat

Pat A Cake &Bat, Bat, Come Under My Hat

題外話:我自己一聞到 非動物奶油的 烘焙產品,會頭疼,噁心。所以雖然吃的少,也絕對吃 動物奶油的甜點。我大南京市場 神馬 元祖、克里xx 基本聞起來都是 一股 植物奶油 過度香精的 反感的味道。

真正好的甜點,是聞起來淡淡,吃下去 微甜不膩,也不會反胃,下口好吃,事後躥騰。 甜點,本身也是藝術品,吃好每一口,也是對自己的珍愛。 在我大南京還是尋找小眾的 認真做的小店, 批次生產的都有點……

今天第二首不是那麼明媚 歡快,rhyme節奏感也不是那麼好找的第二首歌曲來了:《Bat, Bat, Come Under My Hat》

Pat A Cake &Bat, Bat, Come Under My Hat

Pat A Cake &Bat, Bat, Come Under My Hat

毫無疑問,在“蝙蝠,蝙蝠,到我帽子下面來,我要給你一條燻肉腿”這首童謠裡有一些民間傳說,這也許與蝙蝠咬掛在老式大煙囪裡的燻肉或火腿來消除煙味的古老觀念有關。”-波士頓自然歷史學會公報

There is doubtless a bit of folklore in the nursery rhyme of ‘Bat, bat, come under my hat, And I’ll give you a leg of bacon,‘ connected perhaps with the old idea that bats gnawed the bacon or ham hung in the big old-fashioned chimneys to cure in the smoke。“ -Bulletin of the Boston Society of Natural History。

《Bat,bat,Come under my hat》來自黃顏色鵝媽媽第44頁。這首童謠的節奏比較難把握。

這首童謠來自鵝媽媽第44頁,來自19世紀英國,磨耳朵、字母發音、練習押韻、視覺詞、閱讀都能用上,雖然篇幅短小。當時很多家庭自制培根,其中一個步驟是把肉倒掛 風乾,而蝙蝠這種動物有從煙囪進入進入到老百姓家裡的習慣。

而蝙蝠也是倒掛的,人們就想象蝙蝠是來吃培根的,後來就有了這首童謠,並且流傳了下來。